原文

数笔横塘绿到门。
萧寥秋意在柴垣。
篱根霣叶竹生孙。
空翠湿衣怜日冷,疏枝迎面逐风翻。
万人如海且沉沦。
人生感慨 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 晚清词派 村庄 江南 沉郁 淡雅 清新 田野 秋景 隐士 隐逸

译文

几笔墨色将横塘的绿意延伸到门前,萧瑟的秋意弥漫在柴篱围垣。竹篱根处落叶堆积,新竹已然生发繁衍。 空中的翠色湿润衣衫,可怜日光清冷,稀疏的枝桠迎面随风翻飞。在这万人如海的红尘中,我且沉潜超脱。

赏析

此词以简淡的笔触勾勒秋日园林景致,通过“横塘绿意”、“萧寥秋意”、“篱根霣叶”等意象,营造出寂寥清冷的意境。下片“空翠湿衣”化用王维诗句,写景中寓含身世之感。末句“万人如海且沉沦”突然转折,将自然景致与人生感悟相结合,表达出超脱尘世、避世隐居的情怀,体现了晚清词人特有的沉郁顿挫风格和隐逸思想。

注释

浣溪沙:唐教坊曲名,后用作词牌名。
二叠前韵:依前首词的韵脚再作一首。
横塘:古堤塘名,诗词中常指江南水乡。
柴垣:用树枝编扎的篱笆墙。
霣叶:落叶。霣,通“陨”,坠落之意。
竹生孙:竹鞭生出新笋,指竹子繁衍。
空翠:山中青翠的水气。
沉沦:此处指隐没在人群之中,有超脱尘世之意。

背景

此词为朱祖谋晚年作品。朱祖谋(1857-1931)又名彊村,晚清四大词人之一。辛亥革命后隐居上海,专力于词学创作与研究。这组《浣溪沙》共八首,均为叠韵之作,体现了其晚年词风由豪转淡、由显转隐的变化,在清寂的景物描写中寄寓深沉的人生感慨。