原文

暝入华胥念昔游。
萧萧暗柳已知秋。
浮云西北是神州。
万里河山悲极目,八方风雨怕登楼。
有情芳草足供愁。
人生感慨 写景 凄美 咏史怀古 婉约派 悲壮 抒情 政治抒情 文人 楼台 江南 沉郁 游子 秋景 黄昏

译文

黄昏入梦追忆往昔遨游,萧瑟的柳枝已感知秋意。西北浮云遮蔽处正是故国神州。 万里河山极目远望令人悲怆,八方风雨交加更怕登楼远眺。无情的芳草也足以让人愁绪满怀。

赏析

此词为朱敦儒南渡后作品,通过华胥梦境的虚幻与现实的残酷对比,抒发深沉的故国之思。上片以'暝入华胥'起兴,暗柳知秋的意象暗示时局危殆,'浮云西北'喻指中原沦陷。下片'万里河山'与'八方风雨'对仗工整,极写山河破碎之痛,'怕登楼'三字道尽词人忧国伤时的复杂心绪。末句以芳草添愁作结,余韵悠长,体现了南宋初年文人特有的悲怆美感和忧患意识。

注释

暝入华胥:暝,黄昏;华胥,传说中的理想国,《列子》载黄帝昼寝梦游华胥国。
萧萧:形容草木摇落声。
浮云西北:喻指中原故土被金人占领,如浮云遮蔽。
神州:指中原地区,当时被金兵占领。
八方风雨:喻指国家动荡,局势危急。
登楼:化用王粲《登楼赋》意象,抒写怀乡忧国之情。
芳草:古诗词中常比喻离愁别恨。

背景

此词作于南宋初期,朱敦儒南渡之后。靖康之变后,中原沦陷,词人流落江南,作品中多充满家国之痛和身世之感。'二叠前韵'表明这是用前首《浣溪沙》韵脚再作之词,体现了词人通过重复用韵来深化情感表达的艺术手法。