译文
惠山西边不到十里处,有座百亩名园如画中仙境。 山光水影映衬四季花卉,千株梅树绽放红紫相间的花朵。 错落有致的亭台楼阁间点缀松竹,石径蜿蜒穿过竹林曲折回环。 秋日荷花如美人脸颊般鲜艳,春风杨柳似女子眉尖般翠绿。 太湖万顷碧波秋水澄净,对面水面平铺如同宝镜。 七十二峰倒映镜面般的水中,如女子黛眉云鬓相互辉映。 平日士人女子游人如织,名花映照著青罗裙裳。 号角声惊醒了游人的美梦,花开花落空自缤纷绚丽。 我前来赏花却见花不语,临风伫立久久凝视。 见我别有千般情思,都付与秋蝉凄楚鸣叫。 每年寒冬梅花如期绽放,林梢仿佛飘洒著香雪。 如白衣仙子从月宫降临,风姿翩翩总是奇绝美妙。 定要带酒再度来游赏,举杯醉倒在花间月下。
注释
惠山:位于江苏无锡西郊,江南名山之一。
五湖:指太湖,无锡濒临太湖。
七十二峰:太湖中的山峰,以洞庭东西山最为著名。
黛螺:古代女子画眉用的青黑色颜料,此处形容山色。
缟衣仙子:指白衣仙女,比喻梅花。
广寒:月宫,传说月中有广寒宫。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了无锡梅园的四季美景,特别是冬梅的奇绝风姿。诗人运用丰富的比喻和拟人手法,将自然景观与人文情感完美融合。前八句写园景之胜,中八句写游园之盛,后八句抒赏花之情。全诗语言优美,意境深远,既有对自然美景的赞美,又有对人生易逝的感慨。特别是'我来看花花不语'一句,以拟人手法表达人与花的无声交流,深得物我交融之妙。