原文

百年只一霎,珍重在须臾。
至人用两致一,寸寸即工夫。
尝踏重关万里,又绕离亭千树。
飞隼击平芜。
苍山渺无际,平地总长途。
古今事,争旦夕,费踌躇。
藏天下于天下,莫笑愚公愚。
定久便知慧出,霜重自然冰至,辛苦待春锄。
栏外春如旧,一任子规呼。
人生感慨 劝诫 含蓄 岭南 平芜 抒情 文人 旷达 春景 深沉 游子 离亭 苍山 说理 送别离愁

译文

百年光阴只是一瞬间,珍贵时刻就在片刻之间。至德之人运用对立统一的哲理,每寸光阴都是修行的功夫。曾经跋涉万里穿越重重关隘,又徘徊在离别亭台千树之间。如猎鹰般翱翔冲击旷野。苍翠山峦渺无边际,平坦大地皆是漫长旅途。 古今世事,都在旦夕间争分夺秒,令人犹豫徘徊。将天下藏于天下之中,不要嘲笑愚公的执着。静定久了自然智慧涌现,霜降厚重自然结冰到来,辛勤劳作等待春耕锄耘。栏杆外春光依旧如故,任凭杜鹃鸟声声呼唤。

赏析

这首词展现了潘受深厚的哲学修养和人生智慧。上阕以时空观开篇,'百年只一霎'道出生命短暂与珍贵的辩证关系,'至人用两致一'体现道家阴阳调和的思想。中段'飞隼击平芜'意象雄健,象征志存高远。下阕融汇历史哲思,'藏天下于天下'彰显天人合一的境界,'莫笑愚公愚'化用典故表达持之以恒的精神。结尾'春如旧'与'子规呼'形成时空永恒与离别惆怅的对比,余韵悠长。全词将哲理思考与离别情感完美融合,语言凝练而意境深远。

注释

水调歌头:词牌名,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
星洲:新加坡旧称。
龚道运诸子:指潘受在新加坡的学生和友人,龚道运为新加坡著名学者。
至人:道家指思想道德达到最高境界的人。
用两致一:运用对立统一的哲学思想达到统一。
飞隼:迅疾的猎鹰,喻志向高远。
平芜:草木丛生的平旷原野。
愚公愚:引用《列子·汤问》愚公移山典故。
子规:杜鹃鸟,啼声凄切,常引发离愁别绪。

背景

此词创作于20世纪中期,潘受即将离开新加坡时写给弟子龚道运等人的赠别之作。潘受(1911-1999)是新加坡著名诗人、书法家,原籍中国福建,1930年代南渡新加坡,成为新马华文文学重要代表人物。这一时期正值东南亚社会变革,文人流动频繁。词中融合了中国传统哲学与南洋生活体验,体现了海外华人对中华文化的传承与创新。