砑笺长、罗带绕。密意生兰沼。青山轻棹,料理秋风作西笑。帐深寒梦窄,句峭琼裾小。但留情一晌,未尽心中妙。曲终时、意倦了。肠断江南道。芊眠花下,又被霜天角催晓。绮词消日月,古意悲临眺。只离心、乱似塘上草。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 常州词派 抒情 文人 晨光 江南 池塘 秋景 花草 霜降

译文

铺开精美的信笺,罗带缠绕。深情在兰草池畔萌生。青山绿水间轻摇船桨,迎着秋风向往西方京城。帷帐深处寒梦狭窄,诗句峭拔衣襟轻小。只求留住片刻温情,却未能尽诉心中美妙。 曲调终了时,心意已疲倦。肝肠寸断在江南路上。繁花下草木茂密,又被秋日晨号角催醒天明。华美词章消磨时光,怀古之情伤于登远眺。唯有离愁别绪,纷乱如池塘边的野草。

注释

砑笺:经过砑光处理的精美纸张。
罗带:丝织的衣带,喻缠绵情思。
兰沼:长满兰草的池塘,喻高雅意境。
轻棹:轻快的小船。
西笑:语出桓谭《新论》,指向往京都。
句峭:诗句峭拔不凡。
琼裾:华美的衣襟。
芊眠:草木茂密的样子。
霜天角:秋日清晨的号角声。
绮词:华美的词章。
离心:离愁别绪。

赏析

此词为郑文焯自题填词图之作,展现晚清词人精雅的艺术追求。上阕以'砑笺'、'罗带'等意象铺陈创作场景,'青山轻棹'勾勒出文人雅士的闲适生活。'句峭琼裾小'体现词人对字句的锤炼之功。下阕转写创作后的心境,'肠断江南道'暗含家国忧思,'霜天角催晓'隐喻时代变迁的紧迫感。结句以塘上乱草喻离心,形象传达出末世文人的复杂心绪。全词融情入景,典丽精工,体现了常州词派'意内言外'的创作理念。