原文

洛浦绸缪深誓后。
莫待飘绵,惆怅生重牖。
脉脉芳心如中酒。
碧波缥缈方招手。
落日深闺凉乍透。
便染仙衣,懒与人争秀。
长使鹅黄怜白首。
惜春情绪终依旧。
中原 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 柔美 江河 清明 爱情闺怨 闺秀 黄昏

译文

在洛水之滨立下深情誓言之后。不要等到柳絮飘飞时,才在重重窗牖间生出惆怅。脉脉含情的芳心如同醉酒般迷离。碧波浩渺朦胧中仿佛在招手。 落日时分深闺中凉意初透。即便染就仙衣般的柳絮,也懒得与百花争艳。常让嫩黄的柳枝怜惜白发的老人。惜春的情怀始终如旧。

赏析

此词以柳絮为意象,抒写深闺惜春之情。上片用洛神典故起兴,追忆往日深情,『脉脉芳心如中酒』巧妙将内心情感物化,醉意朦胧中见深情。下片『落日深闺凉乍透』营造孤寂氛围,『懒与人争秀』体现超脱世俗的孤高情怀。结句『长使鹅黄怜白首』以柳色新老对比,暗示时光流逝而惜春之情不改,意境深远,余韵悠长。全词婉约含蓄,用典自然,体现了周邦彦词作精工典雅的特色。

注释

洛浦:洛水之滨,典出曹植《洛神赋》,喻指美丽的邂逅。
绸缪:情意缠绵深厚。
飘绵:柳絮飘飞,暗指时光流逝。
重牖:深闺的窗户。
中酒:酒醉的状态。
碧波缥缈:水面浩渺朦胧的景象。
仙衣:指柳絮如仙人的衣裳般轻盈。
鹅黄:初春柳芽的嫩黄色。
白首:白发,指年老。

背景

此为周邦彦《蝶恋花》组词四首中的第一首。周邦彦号清真居士,北宋婉约词派代表作家。此组词为自和之作,即自己唱和自己的词作,体现了词人深厚的艺术功力。创作于北宋后期,当时周邦彦任职京师,词风已臻成熟,善于通过咏物抒写闺情春思。