渐宵深梦稳,恨过隙、年光抛掷。梦难再留,春风回燕翼,往返无迹,依样心头占,阑珊情绪,似絮飘芜国。兰襟沁处馀香泽。系马金狨,停车绮陌,玲珑更谁堪惜。但鹃啼意乱,方寸仍隔。闲庭人寂。接天芳草碧。灯火绸缪际,如瞬息。都门冷落词客。漫芳菲独赏,觅欢何极。思重整、雾巾烟帻。凝望里、自制离愁宛转,酒边花侧。琴心悄、付与流汐。只睡乡两地悬心远,如何换得。
中原 人生感慨 凄美 夜色 婉约 抒情 文人 春景 晚清词派 沉郁 爱情闺怨

译文

渐渐夜深梦境安稳,只恨时光如白驹过隙般抛掷。梦境难以再次停留,春风送回燕子的翅膀,往返没有痕迹。依旧占据心头的是那阑珊的情绪,如同柳絮飘荡在荒芜的国度。衣襟沁染处残留着香气。曾经系马于华贵的鞍鞯,停车在华丽的街道,那玲珑心思还有谁能够珍惜。只听得杜鹃啼叫心意烦乱,内心仍然相隔。 闲静的庭院人声寂寥。远接天边的芳草碧绿。在灯火缠绵之际,短暂如瞬息。京城冷落了我这词客。空自独自欣赏芬芳,寻觅欢乐哪有尽头。想要重新整理如雾如烟的巾帻。凝望之中,自己制造出婉转的离愁,在酒边花侧。琴心悄然,付与流动的潮水。只是睡梦中两地悬心遥远,如何才能换得相聚。

注释

六丑:词牌名,为周邦彦创调。
过隙:白驹过隙,形容时光飞逝。
燕翼:燕子翅膀,代指春天。
芜国:荒芜之地。
兰襟:带有香气的衣襟。
金狨:金丝猴皮制成的鞍鞯,指华贵坐骑。
绮陌:华丽的街道。
方寸:指心。
绸缪:缠绵,情意深厚。
雾巾烟帻:如雾如烟的巾帻,形容朦胧。
流汐:流动的潮水。

赏析

此词为朱祖谋晚年代表作,以婉约深沉的笔触抒写时光流逝、人生孤寂之感。上片以'渐宵深梦稳'起笔,通过'过隙年光'、'春风燕翼'等意象表现时光飞逝的无奈。'似絮飘芜国'巧妙运用比喻,将阑珊情绪具象化。下片'闲庭人寂'营造孤寂氛围,'接天芳草碧'以乐景写哀情。全词运用大量精美意象如'金狨'、'绮陌'、'雾巾烟帻',语言凝练典雅,情感婉转缠绵,充分体现晚清词人追求精工细密的艺术特色。结尾'睡乡两地悬心远'更是将相思之苦推向极致,余韵悠长。