译文
月光照在藤萝上显现出紫色的茎干,枝枝叶叶又显得散乱蓬松。整夜如同流水般寂静好似僧人。 黎明的曙光暂时消散了不停歇的愁绪,衣上的香气深怕有时会令人厌恶。黄花上的白露让人认出秋天的棱角。
注释
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
忼烈:即陈洵好友麦孟华,字孺博,号忼烈。
鬅鬙(péng sēng):形容枝叶散乱蓬松的样子。
紫茎:紫色茎干,特指某些植物的特征。
寂如僧:寂静如僧人,形容极度安静。
曙色:黎明的天色。
无歇绪:没有停歇的情绪。
秋棱:秋天的棱角,指秋天气象的凌厉分明。
赏析
此词以秋夜为背景,通过细腻的景物描写展现深秋的寂寥之美。上片写月下藤萝的形态,'紫茎'、'鬅鬙'等词生动描绘植物在月光下的奇特姿态,'寂如僧'的比喻更强化了秋夜的静谧氛围。下片转写黎明时分,'无歇绪'暗示愁思连绵,'衣香有时憎'的担忧折射出词人敏感的心绪。末句'黄花白露认秋棱'以具象的意象点明秋意,'认'字用得精妙,使无情的自然景物仿佛有了认知能力。全词语言凝练,意境幽深,体现了晚清词人追求精工雅致的艺术特色。