译文
美好的愿望难以实现却仍奉献苦心,移动红花停下倩影守护疏林。秋风犹自说道此刻还是春深。 万古的旧日欢乐如箭般飞逝,一时的新生哀怨怯怯化作吟诵。酒宴将尽时悲壮情怀中有琴声鸣响。
注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
忼烈:指饶宗颐友人,学者兼词人。
芳愿:美好的愿望。
重违:难以违背或实现。
荐苦心:奉献苦心。
移红:移动红花,指花落。
停倩:停下倩影,指花凋零。
绪风:余风,指秋风。
万古旧欢:远古的欢乐。
奔似矢:如箭般飞逝。
新怨:新生的哀怨。
酒阑:酒宴将尽。
鸣琴:弹奏琴声。
赏析
此词为饶宗颐《秋兴和忼烈八首》之六,以秋日景象抒写人生感慨。上片以'移红停倩'写花落秋深,却道'绪风犹道是春深',形成时空错位的艺术效果,暗喻对美好时光的留恋。下片'万古旧欢奔似矢'与'一时新怨怯成吟'形成强烈对比,表达时光飞逝、欢愉难驻的深沉感慨。结句'酒阑悲壮有鸣琴',以琴声收束全词,在悲凉中透出壮美意境,展现学者词人特有的哲理思辨与艺术深度。