译文
旅途中的清愁比江水还要绵长,漫步吟唱想要谱写醉中的商调悲歌。异国的江湖情味竟与故乡相似。 听到鼓声惊觉秋意先入耳中,举杯饮酒既供泪水又慰愁肠。人间的悲哀与欢乐岂是寻常之事。
注释
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
孟德拉:缅甸地名,具体地理位置待考。
客路:指旅途、羁旅之路。
醉吟商:指醉中吟唱商调曲词,商调多悲凉之音。
听鼓惊秋:听到鼓声而惊觉秋意,暗含时光流逝之感。
引杯供泪:举杯饮酒引发泪水,形容借酒消愁。
回肠:形容内心辗转反复,愁思难解。
赏析
这首词以异国观舞为背景,抒发了深切的乡愁和人生感慨。上片以'客路清愁比水长'开篇,用江水比喻愁思的绵长不绝,奠定全词感伤基调。'行歌欲谱醉吟商'巧妙化用商调悲凉的特点,表现游子内心的孤寂。下片'听鼓惊秋先在耳'通过鼓声与秋意的结合,营造时光流逝的紧迫感。结尾'人间哀乐岂寻常'以反问作结,深化了对人生悲欢离合的哲学思考。全词语言凝练,意境深远,将异域风情与思乡之情完美融合。