漫道穷山似铁围,千回百匝阻将归。疏林古道秋如许,收拾残阳上客衣。
七言绝句 写景 凄美 古迹 含蓄 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 淡雅 游仙隐逸 游子 秋景 黄昏

译文

莫说这僻远的山峦如同铁围山般坚固难越, 千回百转的山路阻隔着游子的归途。 稀疏的林木掩映着古老的道路,秋意正浓, 将那残留的夕阳余晖,轻轻收拾点缀在旅人的衣襟上。

注释

Phnom Bakheng:柬埔寨吴哥古迹中的巴肯山,是吴哥王朝的重要宗教遗址。
漫道:莫说,休说。
铁围:铁围山,佛教概念中围绕世界的铁山,喻坚固难破的屏障。
千回百匝:形容山路曲折回环,盘旋往复。
疏林:稀疏的树林。
秋如许:秋意如此浓厚。
收拾:此处指夕阳余晖洒落、沾染之意。
客衣:旅人的衣衫。

赏析

本诗以柬埔寨巴肯山古道为背景,通过精炼的语言勾勒出异域山行的独特意境。前两句以'铁围'为喻,极言山势之险峻与道路之迂回,暗含旅途艰辛与归思难酬的惆怅。后两句笔锋一转,以疏林古道和残阳客衣的意象,营造出苍凉而诗意的秋日画面。'收拾残阳'一语尤妙,将无形的光影转化为可触可感的物象,既显黄昏时分的静谧之美,又透露出旅人孤寂中的自适情怀。全诗情景交融,在异域风物中寄托传统山水诗的审美意境,展现了东方诗学跨越时空的艺术魅力。