缅北村女,艳溢香融,梳髺插花,宛同汉俗,为赋续丽人行,次东坡韵 - 饶宗颐
《缅北村女,艳溢香融,梳髺插花,宛同汉俗,为赋续丽人行,次东坡韵》是由民国末当代初诗人饶宗颐创作的一首七言古诗、人生感慨、写景、咏物、咏物抒怀古诗词,立即解读《情深有水难比长,风吹野花满头香》的名句。
原文
情深有水难比长,风吹野花满头香。
美人相望不相识,秋波脉脉枉断肠。
众花尽是可怜意,郁蒸日午奈思睡。
忽见陌头柳色新,愁牵野草随风靡。
深秋南国不知寒,且从茅店歇征鞍。
人间未乏周昉笔,暂作欠伸背面看。
始信东坡言无底,误把西湖儗西子。
君看草树连云齐,中有娇莺恰恰啼。
美人相望不相识,秋波脉脉枉断肠。
众花尽是可怜意,郁蒸日午奈思睡。
忽见陌头柳色新,愁牵野草随风靡。
深秋南国不知寒,且从茅店歇征鞍。
人间未乏周昉笔,暂作欠伸背面看。
始信东坡言无底,误把西湖儗西子。
君看草树连云齐,中有娇莺恰恰啼。
译文
深情似水却难比水流长,风吹野花香气飘满头上。 美人相互凝望却不相识,含情眼神空自令人断肠。 百花都带着可爱情意,闷热午后无奈只想安睡。 忽然看见路旁柳色新绿,愁思如野草随风倒伏。 深秋时节南国不知寒冷,暂且在这茅店卸下马鞍。 人间从不缺少周昉这样的画手,暂作慵懒姿态背面观看。 始信东坡先生话语深不可测,误将西湖比作西子。 君看草木连绵与云齐平,其中还有黄莺在恰恰啼鸣。
赏析
这首诗以缅北少数民族少女为描写对象,展现了异域风情与汉族文化的交融。诗人运用细腻的笔触描绘少女梳髻插花的动人姿态,通过'秋波脉脉'、'娇莺恰恰啼'等意象,生动刻画了少女的妩媚多姿。诗中巧妙化用苏轼'欲把西湖比西子'的典故,形成古今对话的艺术效果。全诗语言清新自然,意境优美,既表现了异域女子的独特风韵,又体现了中华文化的影响深远,具有很高的艺术价值和跨文化意义。
注释
缅北:指缅甸北部地区。
梳髺插花:梳着发髻并插戴花朵,髺同'髻'。
次东坡韵:按照苏轼(东坡)原诗的韵脚进行创作。
秋波脉脉:形容眼神含情凝视的样子。
郁蒸:闷热潮湿的天气。
周昉:唐代著名画家,以仕女图著称。
欠伸:打哈欠伸懒腰,形容慵懒姿态。
东坡言无底:指苏轼的诗句意境深远。
儗西子:比拟西施,出自苏轼'欲把西湖比西子'诗句。
恰恰啼:形容黄莺清脆和谐的鸣叫声。
背景
此诗创作于清代中后期,当时中缅文化交流频繁,许多华人商旅前往缅北地区。诗人见到缅北少数民族少女梳妆打扮与汉族习俗相似,有感而作。诗题明确说明是续写杜甫《丽人行》而作,并次苏轼诗韵,体现了对古典诗歌传统的继承与发展。反映了当时中华文化对周边地区的深远影响,以及文人对异域风情的好奇与欣赏。