译文
精美的信纸等待着雕刻宜春的字样,温暖的春天气息已提前到来。千家万户向着阳光敞开,嘱咐去年巢中的海燕早早归来。 吟咏着春景品茶闲谈,南国的春装美丽如画。明朝的花朵定比去年更加红艳,欣喜地看见花枝与面容在春风中沉醉。
注释
云笺:指精美的信纸,此处喻指春色如画。
宜春字:古代立春时书写"宜春"二字贴于门楣的习俗。
淑气:温和的春天气息。
分付:吩咐,嘱咐。
海燕:候鸟,春季北归,象征春天到来。
南国:指中国南方地区。
花胜:古代立春时戴的彩饰。
人面醉东风:化用"人面桃花相映红"意境。
赏析
这首词以迎春茶会为背景,生动描绘了早春景象和迎春的喜悦心情。上阕通过'云笺'、'淑气'、'海燕'等意象,营造出春意盎然的氛围;下阕以茶话赏春、人花相映的场景,表达了对春天到来的欢欣之情。全词语言清新明快,意境优美,运用比兴手法,将自然景物与人文活动巧妙结合,展现了传统迎春习俗的雅致情趣。