原文

夜色沈沈渐满阶。
如潮往事未能排。
何时重得见伊来。
云是薄情轻聚散,心因无主费徘徊。
月华空照玉人怀。
人生感慨 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

浓重的夜色渐渐铺满了台阶,如潮水般涌来的往事难以排遣。什么时候才能重新见到那个人呢? 都说他是个薄情的人,轻易地聚散离合,我的心因为无所依托而徒然徘徊。皎洁的月光空自照耀着美人的心怀。

赏析

这首词以夜色为背景,抒发了深切的思念之情。上片通过『夜色沉沉』营造出孤寂氛围,『如潮往事』的比喻生动表现思绪翻涌。下片『云是薄情轻聚散』既是对他人的评价,也暗含自我宽慰;『心因无主费徘徊』深刻揭示内心的迷茫与挣扎。结句『月华空照玉人怀』以景结情,月光空照反衬情怀落空,意境凄美含蓄,体现了婉约词风的典型特征。

注释

沈沈:同“沉沉”,形容夜色浓重深沉。
伊:第三人称代词,此处指思念之人。
云是:说是,被认为是。
薄情:感情淡薄,不重情义。
无主:没有主意,心神不定。
月华:月光,月色。
玉人:美人,此处指抒情主人公自己。

背景

吕碧城是近代著名女词人,此词创作于清末民初时期。作为近代女性文学的代表人物,她的词作常抒写个人情感体验,反映新时代女性复杂细腻的内心世界。这首词可能创作于作者某段情感经历之后,借传统词的形式表达现代女性的情感困惑与期待。