护花光。引绿云十里,轻幂横塘。酒边人远,旧奁空褪残妆。裁红断碧,几耐他、天末风凉。沈醉肯换回肠。清歌綵袖,故国殊乡。老了承平赋笔,误水楼归梦,消领斜阳。柳汀莲浦,往来曾著鸳鸯。欢丛漫趁,怕钿筝、金雁移行。前事忍自思量。帘深碍月,浅渚流香。
人生感慨 凄美 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 夏景 夜色 婉约 抒情 文人 晚清词学 水景 江南 沉郁 花草

译文

守护着花的光彩。牵引十里如绿云般的荷叶,轻轻笼罩着横塘。酒宴旁的人已远去,旧时的梳妆盒空自褪去残妆。裁剪红花折断碧叶,多少次忍受着天边吹来的凉风。沉醉中岂肯转换愁肠。清亮的歌声与彩袖翩跹,故国与异乡景象交织。 老了太平盛世的赋诗之笔,误了水边楼阁的归梦,空自领略斜阳余晖。柳树沙汀与莲花水浦,往昔曾有成双鸳鸯往来。欢乐丛中随意追逐,却怕镶金嵌玉的筝柱移动行列。往事怎忍独自思量。帘幕深深阻碍月光,浅水沙洲流淌清香。

注释

芰荷香:词牌名,双调九十八字,前段十句五平韵,后段十句六平韵。
静庵:词人好友夏孙桐,字闰枝,号静庵,近代词人。
绿云:喻指连绵荷叶。
轻幂:轻轻笼罩。幂,覆盖。
横塘:古堤塘名,诗词中常指江南水乡。
旧奁:旧时梳妆盒,喻往事回忆。
裁红断碧:指裁剪荷花荷叶,红指荷花,碧指荷叶。
天末:天边,远方。
清歌綵袖:化用晏几道“彩袖殷勤捧玉钟”句。
承平:太平盛世。
水楼:水边楼阁。
柳汀莲浦:长满柳树的水岸和荷花盛开的水滨。
钿筝:镶嵌金玉的筝。
金雁:筝柱的美称,因斜列如雁行。

赏析

此词为朱祖谋晚年怀人感旧之作,展现其婉约沉郁的词风。上片以“护花光”起兴,通过“绿云十里”“横塘”等意象构建江南水乡画卷,而“酒边人远”“旧奁空褪”陡然转折,形成今昔对比。“裁红断碧”暗喻往事凋零,“天末风凉”透出孤寂心境。下片“老了承平赋笔”自伤身世,“误水楼归梦”写理想幻灭,“柳汀莲浦”忆往昔欢情,“钿筝金雁”怕物是人非。结句“帘深碍月,浅渚流香”以景结情,帘幕阻隔与流水传香形成张力,余韵悠长。全词善用比兴,语言凝练,情感层层递进,体现了晚清词学中兴的艺术成就。