垂老吟笺,困人杯酒,相逢暂抵生平。禁暖馀寒,愔愔犹滞帘旌。寻常门巷苔空满,怕前巢、客燕还惊。怎消他、一度花风,一度沈冥。无端细雨烧灯后,尽薰梅染柳,分付愁生。翠管嬉春,从教换了新声。醉来忍问闲消息,况芳时、次第阴晴。料明朝、才听雏莺,又恋残英。
人生感慨 元宵 凄美 含蓄 夜色 感时 抒情 文人 春景 晚清四大家 江南 沉郁 节令时序 花草 雨景

译文

年老时分的诗稿,醉人的杯酒,相逢暂且抵得过平生。残留的寒意被暖意禁锢,静静地滞留在帘幕之间。寻常巷陌青苔空自长满,只怕旧日巢中的燕子归来时还要惊心。如何消受得,一番花信风来,一番心情沉寂。 无端的细雨在元宵灯火之后,将梅香柳色尽数熏染,都化作了愁绪滋生。翠管演奏着嬉春的曲调,任凭它更换了新的声韵。醉中不忍询问闲来的消息,何况芳菲时节,天气阴晴不定。料想明天早晨,刚刚听到雏莺啼鸣,却又眷恋起凋残的落花。

注释

高阳台:词牌名,又名《庆春泽》。
戊申:指清光绪三十四年(1908年)。
上元:元宵节。
被酒:带着酒意。
吟笺:诗稿。
愔愔:安静无声貌。
帘旌:帘幕。
沈冥:沉寂,指心情低沉。
烧灯:指元宵节点灯。
薰梅染柳:指春风吹拂梅柳。
翠管:指笙箫等乐器。
雏莺:幼小的黄莺。
残英:凋落的花瓣。

赏析

此词为朱祖谋晚年代表作,通过上元节友人醉访的日常场景,抒发了深沉的时光易逝、人生易老之感。艺术上运用比兴手法,以'禁暖馀寒'喻时代氛围,以'客燕还惊'写心境忐忑。词中'一度花风,一度沈冥'形成回环往复的韵律美,'薰梅染柳'与'分付愁生'形成强烈反差,增强艺术感染力。全词在婉约中见沉郁,含蓄中寓深意,体现了晚清四大家词作的典型风格。