原文

万恨都从老去生,所哀犹有少年情。
簪花侧帽无人管,晓泪宵樽只独倾。
踪迹每疑今异昔,相思宁计醉和醒。
红妆知己今谁属,深海当年浪得名。
七言律诗 人生感慨 凄美 夜色 悲壮 感慨 抒情 文人 晚明文人诗 江南 沉郁 爱情闺怨 老者 酒宴

译文

万千怨恨都随着年老而产生,最令人悲哀的是心中还存留着少年情怀。 头戴鲜花歪戴帽子的不羁举止无人过问,清晨流泪夜晚独饮只能自己承受。 每每怀疑如今的踪迹已不同往昔,思念之情哪管是醉是醒。 红颜知己如今属于谁人,深如大海的当年不过是空得虚名。

赏析

此诗为明末清初文人钱谦益晚年作品,通过对比少年豪情与老年悲凉,深刻表现了时光流逝、人生易老的感慨。诗中'簪花侧帽'的意象生动描绘了昔日的风流倜傥,与'晓泪宵樽'的现状形成强烈对比。'踪迹每疑今异昔'一句既是对个人经历的反思,也暗含对时代变迁的感慨。尾联'红妆知己今谁属'更添一层情感失落,整体情感沉郁悲凉,语言凝练而意境深远,体现了明清之际文人特有的沧桑感和历史意识。

注释

怡春招饮:在怡春场所受邀饮酒。怡春可能指酒楼或娱乐场所名称。
簪花侧帽:簪花指头戴花朵,侧帽指歪戴帽子,均指风流不羁的举止。
晓泪宵樽:清晨流泪,夜夜独饮。樽指酒器。
踪迹:行踪经历。
宁计:哪里计较,不在乎。
红妆知己:指女性知心人。
浪得名:空得虚名。

背景

钱谦益作为明末清初重要文人,历经朝代更迭,晚年心境复杂。此诗应是在酒宴场合即兴所作,反映了作者晚年对人生、爱情和名誉的深刻反思。明清易代之际,许多文人都有类似的沧桑感慨,钱谦益因降清而备受争议,诗中'深海当年浪得名'可能暗指此事。作品体现了那个时代文人特有的矛盾心理和历史沧桑感。