湖海飘蓬五载馀,如今幸得遂幽居。晨看鹅鸭浮溪涧,晚候牛羊返里闾。自悔平生沦世网,还欣此日出迷途。柴扉寂寞无人到,燕子双双入我庐。
七言律诗 写景 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 村庄 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 隐士 黄昏

译文

像浮萍般在江湖四海漂泊五年有余,如今有幸得以实现隐居的愿望。 清晨观看鹅鸭在溪涧中游弋,傍晚等候牛羊返回村庄。 懊悔平生陷入尘世罗网的束缚,更欣喜今日终于走出迷途。 柴门寂静少有客人到访,只有成双的燕子飞入我的茅屋。

注释

湖海飘蓬:比喻漂泊不定的生活,如浮萍般随波逐流。
五载馀:五年多的时间。
幽居:僻静幽雅的居所,指隐居之处。
溪涧:山间的小溪流水。
里闾:乡里、村落,古代二十五家为一里。
世网:尘世的罗网,指仕途或世俗生活的束缚。
迷途:迷失的道路,比喻错误的人生选择。
柴扉:用树枝编扎的简陋门户。
庐:简陋的房屋,茅屋。

赏析

这首诗以质朴的语言描绘了隐居田园的闲适生活,表达了脱离尘世纷扰后的愉悦心情。首联通过'湖海飘蓬'与'遂幽居'的对比,突出隐居生活的可贵;颔联以'晨看鹅鸭'、'晚候牛羊'的具体场景,展现田园生活的恬淡自然;颈联'自悔'与'还欣'的对仗,深刻反映了作者的人生感悟;尾联'柴扉寂寞'与'燕子双双'的意象组合,既表现了隐居的清净,又以燕子的成双入对暗示了与自然和谐相处的乐趣。全诗语言平实而意境深远,体现了中国古代隐逸诗歌的典型特色。