译文
你本是甘于寂寞的士人,我也是清闲自在之人。勤勉不懈岂是为了利益,忧愁烦恼并非害怕贫穷。虽然怀有救世的念头,又何曾忘记隐居的愿望。志向相同愿望也一致,莫逆之交亲密无间。曾说学业有成之日,要与世间一同革新。然后辞官归隐,相伴隐居山林。纵情于山水之间,与麋鹿为伴。得失不再知晓,治乱不再过问。放浪形骸之外,只有酒一樽。你已经实现了愿望,我却仍被世俗牵绊。出仕与隐退如同参商二星,谈笑难以相随。宇宙如同狭小的芦席,万里之遥犹如比邻。何必同处一室,才能尽显殷勤。瑟瑟秋风生出悲凉,惨惨乌云兴起愁绪。弱肉强食的世道,一旦屈辱难以再伸。纵有桃花源般的地方,怎能躲避暴秦般的统治。岂能羡慕原宪的安贫,正应当效仿终军的报国。闲居不是今日该做的事,何不共同拯救这些百姓。功成之后归隐田园,长揖告别当权之人。
注释
寄陈柱尊:寄赠给陈柱尊的诗。陈柱尊(1890-1944),名柱,字柱尊,广西北流人,近代著名学者、诗人,南社成员。。
乙卯:指1915年。。
岑寂士:甘于寂寞的士人。岑寂,寂静,寂寞。。
孜孜:勤勉不懈。。
戚戚:忧愁的样子。。
隐沦:隐居。。
莫逆:彼此心意相通,无所违逆。指志同道合的朋友。。
干白云:指隐居山林。干,接触,接近。。
麋鹿以为群:与麋鹿为伴,指隐居生活。。
理乱:治乱,指世事变迁。。
放浪形骸:行为放纵,不拘形迹。。
出处:出仕和隐退。。
参商:参星和商星,此出彼没,永不相见。比喻分离或不相见。。
蘧芦:蘧篨,粗竹席。比喻天地狭小。。
瑟瑟:形容风声。。
惨惨:昏暗的样子。。
弱肉强之食:弱肉强食,指社会黑暗,强者欺凌弱者。。
桃源:桃花源,比喻避世隐居的理想之地。。
暴秦:暴虐的秦朝,比喻黑暗社会。。
原宪:孔子弟子,安贫乐道。。
终军:西汉人,年少时即请缨报国。。
盍:何不。。
拯斯民:拯救百姓。。
当途人:当权者。。
赏析
这首诗是金天羽寄赠好友陈柱尊的抒怀之作,充分展现了近代知识分子在时代变革中的复杂心态。全诗以对比手法展开,先是描写二人共同的隐逸志向和莫逆之交,"君本岑寂士,我亦清閒人"开篇即奠定淡泊超脱的基调。中间笔锋一转,"弱肉强之食,一屈难再伸"直面社会黑暗现实,"纵有桃源地,宁能避暴秦"表达了对逃避现实的否定。最后"岂宜慕原宪,方当效终军"表明态度转变,从向往隐逸到决心救世,体现了传统士大夫"天下兴亡,匹夫有责"的责任担当。艺术上语言质朴自然,用典贴切,情感真挚,在个人情怀与社会责任之间找到了平衡,展现了近代知识分子在传统与现代之间的艰难抉择。