是十年前旧剪裁,暗翻古调谱今哀。少陵地下应嗔喝,颠倒天吴紫凤来。自写诗篇自注疏,亭林此例已先吾。当时最念亭林语,天下兴亡在匹夫。
七言绝句 人生感慨 友情酬赠 含蓄 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚清同光体 江南 沉郁 自励 说理 遗老

译文

这是十年前旧作的剪裁编排,暗自翻用古调谱写今日的悲哀。 地下的杜甫若知应当会嗔怪呵斥,说我像颠倒天吴紫凤般胡乱使用他的诗句。 自己创作诗篇自己加以注释疏解,顾亭林这个先例早已在我之前。 当时最不能忘怀的是亭林的话语,天下的兴盛衰亡系于每个普通人的责任。

注释

集杜:指集杜甫诗句创作新诗。
癸未:指1943年,抗战时期。
少陵:杜甫自称少陵野老,此处代指杜甫。
天吴紫凤:杜甫《北征》诗"天吴及紫凤,颠倒在短褐",指衣服上绣的图案颠倒错乱。
亭林:顾炎武,明末清初思想家,号亭林。
天下兴亡在匹夫:化用顾炎武"天下兴亡,匹夫有责"的名言。

赏析

这首诗体现了晚清民初文人集杜诗的传统,展现了作者对杜甫诗歌的深厚造诣。前两句以"旧剪裁"、"古调谱今哀"点明集杜诗的特点——用古人诗句表达今人情感。后两句用杜甫《北征》中"颠倒天吴紫凤"的典故,既谦虚地表示自己对杜诗的运用可能不当,又暗含时局颠倒错乱的隐喻。第二首引用顾炎武"天下兴亡,匹夫有责"的思想,在抗战背景下格外具有现实意义,表现了传统文人的家国情怀和责任担当。全诗用典精当,语言凝练,在集句诗中融入个人感慨时代悲音,具有很高的艺术价值。