译文
台湾四面环海与天相连,如沧海遗珠般被割让五十年。今日按图索骥收复故土,莫让归来的燕子变成悲啼的杜鹃。 阿里山高耸大气磅礴,云雾缭绕如鬼神之境。不知千年神木是否在酣畅呼啸,能否许我他年与之携手同游。 追忆当年霸业雄图旌旗招展,赤嵌城中梅花独自绽放。虽有抵御外敌的身手却命运多舛,面对如山巨浪凭吊英雄豪杰。 怀着杜甫般的苍茫和庾信似的悲凉,我来吊古更是哀叹时局。明月恰逢南飞的喜鹊,相互庆贺能在海外高枝栖息。
注释
沧海珠遗:比喻台湾如沧海遗珠,指台湾被割让给日本。
五十年:指1895年《马关条约》割台至1945年光复的50年。
归燕变啼鹃:喻指希望台湾回归,不要变成悲伤的象征。
阿里山:台湾著名山脉,以神木和云海著称。
神木:阿里山千年古树,象征台湾悠久历史。
赤嵌城:台湾古城,今台南赤嵌楼,郑成功收复台湾之地。
攘夷:抵御外敌,指台湾人民抗日斗争。
大鲸:喻指郑成功等收复台湾的英雄。
杜甫、庾信:唐代诗人,以忧国忧民著称,此处自比。
南飞鹊:传说鹊能报喜,喻指希望之光。
赏析
这组诗是丘逢甲晚年思念台湾之作,充满深厚的家国情怀。诗人以沧海遗珠喻台湾,通过阿里山神木、赤嵌城梅花等台湾意象,抒发对故土的深切眷恋。艺术上运用典故与象征手法,将杜甫、庾信的忧国情怀与个人遭遇相结合,形成沉郁悲壮的风格。四首诗层层递进,从地理描写到历史追忆,再到个人情感抒发,最后以喜鹊南飞作结,在悲凉中透出希望,展现了诗人虽流离失所仍心系故土的赤子之心。