译文
佛寺荡然无存更不用说那些名园,追忆往昔繁华只听见河水喧哗流淌。何时才能从衰败中振兴看到奋发图强,让洛阳重新振兴壮大中原大地。
注释
伽蓝:梵语僧伽蓝摩的简称,指佛教寺院。
荡尽:完全毁坏、消失殆尽。
况:何况,更不用说。
名园:著名的园林,指洛阳历史上的名园如金谷园等。
追诉:追忆诉说。
豪华:指洛阳昔日的繁华盛况。
众水喧:众多河流喧哗流淌,暗喻时光流逝、历史变迁。
起衰:从衰败中振兴。
抖擞:振作精神,奋发图强。
壮中原:使中原地区重新强盛起来。
赏析
这首诗以洛阳的历史变迁为背景,抒发了作者对中原衰落的感慨和重振雄风的期盼。前两句通过'伽蓝荡尽'、'名园'不再的对比,强烈表现出历史沧桑感和盛衰对比。'众水喧'既写实景,又暗喻时光流逝、历史变迁。后两句转折,表达了对复兴的渴望,'起衰'、'抖擞'等词语充满力量感,体现了作者对国家民族命运的深切关怀。全诗语言凝练,意境深远,将个人情感与家国情怀巧妙融合。