原文

年少超迁欲列卿,故应绛灌忌才名。
汉文有道诚何道,坐视苍生失贾生。
七言绝句 中原 人生感慨 古迹 咏史怀古 帝王 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 激昂 讽刺 说理

译文

年少时就破格提拔想要位列九卿,自然招致周勃灌婴嫉妒他的才名。汉文帝号称有道之君究竟有何道义,坐视天下苍生失去了贾谊这样的贤才。

赏析

这首诗借贾谊墓抒发对历史人物的感慨。前两句直指贾谊悲剧的根源——年少得志遭人嫉妒,点明绛灌等权贵对人才的排挤。后两句笔锋一转,矛头直指汉文帝,以反问语气质疑其'有道'之名,深刻揭示即使明君也难免因权衡政局而牺牲贤才的历史现实。全诗语言犀利,议论精辟,通过历史典故表达了对人才遭忌、明君失察的深沉感慨,具有强烈的批判意识和历史反思价值。

注释

年少超迁:贾谊年轻时就得到破格提拔,汉文帝时被召为博士,一年内升迁至太中大夫。
列卿:指位列九卿的高官。
绛灌:指绛侯周勃和灌婴,均为汉初功臣,曾排挤贾谊。
忌才名:嫉妒贾谊的才华和名声。
汉文:指汉文帝刘恒,史称明君。
有道:指有德政、明君之道。
诚何道:反问语气,意为这算什么有道之君。
苍生:百姓,天下众生。
贾生:对贾谊的尊称。

背景

这首诗是《洛阳杂诗十二首》组诗中的第二首,创作于清代。贾谊是西汉著名政论家、文学家,年少有为却遭排挤,被贬为长沙王太傅,后抑郁而终,葬于洛阳。诗人游览贾谊墓时,有感于贾谊怀才不遇的悲剧命运,借古讽今,抒发对人才遭遇的感慨。清代文人常借历史题材表达对现实政治的看法,这首诗也体现了这一创作特点。