译文
站在韦杜家族聚居的城南高地俯瞰长安,牛头寺冷冷清清遇不到僧人。只剩下一棵枯老的槐树还在,这老树当年曾见证过杜甫的身影。 杜牧落魄江湖却热爱赋诗,他的诗作融汇兵法特别雄奇。我匆匆来到他抒发孤愤的地方,凭吊这位伤春感怀的诗人。 关中的山川形势尽收胸中,云中山壑和风中流泉还未完全探访。在落日和哀怨号角声中策马而归,满身披着苍翠的山色走下终南山。 茂陵的泥土也不过是玉阶上的尘埃,隔着帷帐那姗姗身影或许是真的。千古以来最多情的要数汉武帝,至今还在陵墓中陪伴着李夫人。 扩张华夏的功业早已无人提及,只落得千秋万代被指为暴君。公正的夕阳用一抹轻烟,温柔地低低护卫着秦始皇的陵墓。 刘邦项羽都化作了一场梦,鸿门如今成了小农庄。主人请我在庭院角落坐下,笑着说今早刚忙着收割麦子。
注释
韦杜:指唐代韦氏、杜氏两大豪门世族,世居长安城南,有"韦杜天尺五"之说。
少陵:杜甫自称少陵野老,因其曾在少陵原居住。
杜牧之:唐代诗人杜牧,字牧之。
终南:终南山,位于长安城南。
茂陵:汉武帝陵墓。
李夫人:汉武帝宠妃,死后武帝思念不已。
祖龙:指秦始皇。
鸿门:鸿门宴遗址,在陕西临潼。
赏析
这组诗展现了袁枚作为性灵派代表诗人的艺术特色。诗人以游记形式,通过凭吊古迹抒发历史感慨,将自然景观与人文历史巧妙融合。诗中运用对比手法,将历史上的辉煌与现实的平凡相对照,如鸿门宴遗址变成农庄,秦始皇陵在夕阳轻烟中的宁静,都体现了历史沧桑感。语言清新自然,意境深远,既有对杜甫、杜牧等前贤的追慕,又有对历史人物的重新评价,表现了作者独特的历史观和审美情趣。