译文
开拓华夏的功绩百般不为人知,只换得千秋后世指责为暴君。 公正的历史评价如斜阳余晖化作一缕轻烟,轻轻低垂护卫着始皇的陵墓。
注释
恢张:扩展,开拓。
华夏:古代中国的别称。
百无闻:许多功绩不为人知。
博:换取,得到。
千秋:千年,指后世。
指暴君:被指责为暴君。
公道:公正的道理,此处指历史评价。
斜晖:斜阳的余晖。
烟一抹:像一缕轻烟。
低护:轻轻护卫。
祖龙:指秦始皇,《史记·秦始皇本纪》载始皇被称为"祖龙"。
赏析
此诗以独特的视角评价秦始皇,体现了袁枚深厚的历史洞察力。前两句形成强烈对比:秦始皇统一六国、开拓华夏的功绩被历史遗忘,而暴君的名声却流传千古。后两句意境深远,用"斜晖"、"烟一抹"等意象,将历史评价比作黄昏时分的轻烟,既缥缈又带有几分苍凉。"轻轻低护"四字尤为精妙,既写出了陵墓的寂寥,又暗含对历史人物复杂性的理解,体现了作者超越简单二元评价的历史观。