原文

大刀出鞘凛纵横,荡决时闻杀一声。
五百健儿喜峰口,记将血肉补长城。
中原夷狄苦膻腥,久矣江山气不灵。
今日衣冠还上国,十三陵树又青青。
天低风紧塞云浓,战垒萧萧尚有烽。
独倚长城高处望,万山如戟护居庸。
七言绝句 中原 写景 叙事 古迹 咏史怀古 山峰 悲壮 抒情 政治抒情 文人 武将 游子 激昂 燕赵 豪放 边关 边塞军旅 长城

译文

大刀出鞘寒光凛冽纵横挥舞,激战中不时听到喊杀声震天。五百壮士在喜峰口英勇作战,甘愿用血肉之躯筑起新的长城。 中原长期遭受外族侵扰苦不堪言,江山气运已久不振。如今华夏衣冠礼仪重归故土,十三陵的树木又焕发出青青生机。 天空低垂寒风紧促边塞云层浓重,旧时的战垒萧瑟却还有烽火台留存。独自倚靠长城高处远眺,但见万山如同戟矛般耸立,守卫着居庸关。

赏析

这三首组诗以雄浑悲壮的笔触描绘了燕京地区的边塞风光和历史沧桑。第一首通过'大刀出鞘''血肉补长城'等意象,生动表现了将士们保家卫国的英勇精神,极具视觉冲击力和感染力。第二首运用对比手法,通过'膻腥'与'衣冠'、'气不灵'与'又青青'的对照,展现了民族复兴的历史变迁。第三首以写景抒情见长,'天低风紧''万山如戟'等句既描绘了边塞的苍凉景象,又暗喻着坚不可摧的国防力量。全诗语言凝练,意象鲜明,融历史感慨、爱国情怀与边塞风光于一体,具有很高的艺术价值。

注释

燕京:今北京的古称。
凛纵横:形容大刀出鞘时寒光凛冽、纵横挥舞的威势。
荡决:扫荡决战,指激烈战斗。
喜峰口:长城重要关隘,位于今河北迁西县。
补长城:用血肉之躯弥补长城防御的不足,喻壮烈牺牲。
夷狄:古代对北方少数民族的称呼,此处指外敌。
膻腥:指游牧民族的生活习俗气息。
气不灵:指国家气运不振。
衣冠:指汉族传统服饰礼仪,代指华夏文明。
上国:中央之国,指中原王朝。
十三陵:明朝十三位皇帝的陵墓,位于北京昌平。
居庸:居庸关,长城重要关隘,有"天下第一雄关"之称。
万山如戟:形容群山如同戟矛般耸立,守卫要隘。

背景

这组诗创作于明清之际或近代,反映了中华民族抵御外侮、保卫家园的历史主题。喜峰口是长城重要关隘,历史上多次发生重大战役。诗中提到的'夷狄''膻腥'等语,可能暗指明末清初的民族矛盾,或是近代外国列强对中国的侵略。'十三陵树又青青'一句,寄托了对华夏文明复兴的深切期望。作品体现了在民族危难时期,文人志士的爱国情怀和历史责任感。