译文
趵突泉水喷涌如飘摇的玉莲,珍珠泉波光荡漾似袅袅春烟。 济南的灵秀才气堪比苏东坡,涌出的奇泉都似万斛清泉。 国家破碎家族沦亡一片苍茫,只有《金石录》记载着斗茶往事。 千古湖山仿佛故人依然在此,卷起珠帘只见清瘦黄花影。 还记得游览时欣赏老辈才情,今日风光却令人倍感哀伤。 只剩下千名兵丁吹号而过,再也不见说书姑娘的身影。
注释
趵突:指济南趵突泉,天下第一泉。
珍珠:指珍珠泉,济南四大名泉之一。
东坡:指宋代文学家苏轼,号东坡居士。
万斛泉:形容泉水丰沛,斛为古代容量单位。
金石遗编:指赵明诚、李清照夫妇所著《金石录》。
斗茶:宋代流行的品茶比赛习俗。
瘦黄花:化用李清照"人比黄花瘦"词意。
千丁吹角:指兵士吹号角,暗示战乱。
二妞说书:指民间说书艺人。
赏析
这三首组诗以济南名胜为背景,融写景、怀古、抒情于一体。第一首写趵突、珍珠二泉之奇美,以苏东坡比喻济南的文气灵秀。第二首借李清照、赵明诚典故,抒发国破家亡之痛。第三首通过今昔对比,表达对战乱破坏民间文化的哀叹。全诗语言凝练,意境深远,将自然景观、人文历史与现实感慨巧妙结合,展现了作者深厚的文化底蕴和忧国忧民的情怀。