译文
同为早春的色彩,自然展现一派娇妍。真正的图画如此美好,风韵姿态也这般动人。 同样的春光艳丽,水仙凌波姿态更加秀美。画中的花朵永不凋落,相对观赏令人快乐陶然。 风韵自然轻盈飘逸,比不上画中的妍丽。既不开放也不凋谢,无论炎热寒冷始终如一。
注释
淩波:形容水仙花轻盈飘逸的姿态,语出曹植《洛神赋》'凌波微步,罗袜生尘'。
嫣然:美好貌,常形容女子笑容,此处指花的美好姿态。
陶然:快乐愉悦的样子。
翩翩:轻盈飘逸的样子。
炎冷:指炎热和寒冷的气候变化。
赏析
这组题画诗以梅花和水仙为对象,通过三首绝句层层递进地赞美画作的艺术魅力。第一首总写早春花卉的自然美与画作的艺术美相得益彰;第二首突出画作超越自然的永恒性,'画中花不落'道出了艺术永恒的真谛;第三首进一步深化,赞叹画作不受时空限制的艺术价值。全诗语言清新自然,运用'嫣然'、'陶然'、'翩翩'等叠词,增强了韵律美感,通过对画中花卉的赞美,表达了作者对艺术永恒性的深刻感悟。