译文
梅花与水仙同样都是早春时节的美丽花卉,自然天成展现出一派美好景象。 这幅画作描绘得如此逼真精美,画中花卉的风韵姿态也显得十分美好动人。
注释
同是:都是,同样属于。
早春色:早春时节的景色或花卉。
天然:自然天成,不加雕饰。
一派妍:一派美好的景象。妍,美丽。
真真:形容极其逼真,如同真实一般。
图画好:画作精美绝伦。
风致:风度,韵味,姿态。
嫣然:美好的样子,常形容女子笑容,此处指花卉姿态美好。
赏析
这首题画诗以简洁明快的语言,生动描绘了梅花水仙图的艺术魅力。前两句点明画中花卉的时令特征和自然美感,用'同是'二字将梅花与水仙并置,突出它们共有的早春特质。后两句着重赞赏画艺高超,'真真'叠词强调画面的逼真程度,'风致嫣然'则赋予画中花卉以生命力和情感色彩。全诗语言清新自然,意境优美,既表现了画家技艺的精湛,又传达出诗人对早春花卉的喜爱之情,体现了中国传统题画诗诗画合一的美学追求。