百转回肠不胜愁,芝兰同气渺难求。相思寸寸心焦灼,到死成灰始罢休。薄命飘摇瘦骨支,炎凉翻覆竟如斯。可怜一度秋风后,便是抛恩撒手时。和气相依德可称,抱衾暖席更难能。平明一觉风流梦,纵有欢肠已似冰。黄昏堂上冷风侵,血泪垂乾瘦不禁。此后分明难再见,暗中忖度已灰心。
七言绝句 人生感慨 凄美 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 江南 黄昏

译文

盘香百转千回如愁肠难解,寻觅志同道合的知己渺茫难求。相思之情让内心一寸寸焦灼燃烧,直到化为灰烬才肯罢休。 命运薄弱如飘摇的纤细盘香,世态炎凉竟如此反复无常。可怜经过一度秋风之后,便是被抛弃遗忘的时刻。 温和香气相依值得称道,温暖被褥席枕更是难能可贵。天亮时从风流梦中醒来,纵然有欢愉之心也已冰冷如霜。 黄昏时分堂上冷风侵袭,血泪流尽消瘦难以承受。从此以后明确难以再见,暗中思量已经心灰意冷。

注释

盘香:螺旋形盘绕的熏香,燃烧时间较长。
百转回肠:形容盘香曲折盘旋的形状,也暗指愁肠百结。
芝兰同气:芝和兰都是香草,比喻志趣相投的君子。
寸寸心焦灼:既指盘香一寸寸燃烧,也指内心焦灼。
到死成灰:盘香燃烧至尽化为灰烬。
薄命飘摇:指盘香纤细易断的命运。
炎凉翻覆:指世态炎凉,人情冷暖变化无常。
抱衾暖席:指夜间熏香温暖被褥。
平明:天亮时分。
血泪垂乾:盘香燃烧时滴落的香脂如血泪。
忖度:思量,揣测。

赏析

这首诗以盘香为咏物对象,通过细腻的笔触将盘香的物理特性与人生情感巧妙结合。作者运用双关手法,既描写盘香'百转回肠'的形态、'寸寸心焦灼'的燃烧过程、'到死成灰'的结局,又暗喻人生的愁苦、相思的煎熬、命运的飘摇。诗中'芝兰同气渺难求'表达了对知音难觅的感慨,'炎凉翻覆竟如斯'揭露了世态人情的冷暖无常。全诗语言婉约凄美,意象丰富,通过盘香这一日常物品,深刻抒发了对人生无常、情感易逝的悲叹,体现了咏物诗'托物言志'的艺术特色。