译文
江面上飘动着寒冷的暮霭云烟, 听到大雁哀鸣的声音更添愁绪。 来世能否再做兄弟难以预料, 在凄风苦雨中总是思念着你。
注释
江上飞烟:江面上飘动的雾气,形容景色朦胧凄凉。
冷暮云:傍晚的云彩带着寒意,渲染悲凉氛围。
雁声哀唳:大雁哀鸣的声音,古诗词中常象征离别和哀思。
愁闻:在忧愁中听到,体现听者的悲伤心境。
来生莫卜:来世难以预料,表达对命运无常的感慨。
风雨凄凉:风雨交加的凄凉景象,隐喻人生坎坷。
赏析
这首诗以凄凉的江景开篇,通过'飞烟'、'冷暮云'、'哀雁'等意象营造出浓厚的悲凉氛围。后两句直抒胸臆,表达对逝去兄弟的深切怀念和对来世再续兄弟情的渴望。全诗情感真挚深沉,语言凝练含蓄,运用比兴手法将自然景物与内心情感完美融合,展现了传统悼亡诗的艺术特色。