原文

侍郎奋起握兵权,难复先皇旧版图。
南海旌旗空半壁,西江父老念中都。
闲情未抵吴三桂,艳曲争传阮佃夫。
时乱独怜朝士尽,大明社稷仗谁扶。
一角河山寄逆流,飘零霜鬓历艰忧。
南朝官爵卑瑶草,乱世英雄识道周。
帐下黄尘孤子泪,马前碧血老臣头。
题屏不负同恩遇,一殉扬州一信州。
七言律诗 古迹 咏史怀古 哀悼 忠臣 悲壮 悼亡追思 抒情 政治抒情 文人 武将 江南 沉郁 激昂 颂赞

译文

兵部侍郎奋起掌握兵权,却难以恢复先皇的旧日疆土。南明政权只剩下半壁江山,江西父老依然怀念故国。忠贞之情比不上吴三桂的变节,淫艳曲调却争相传颂如阮佃夫般的奸臣。时局动荡唯独怜惜朝中忠臣殆尽,大明江山依靠谁来扶持。 仅存的一角山河在逆流中飘摇,飘零的白发历经艰难忧患。南明朝廷的官爵卑微如草,乱世中才能识别出黄道周般的英雄。军营中孤臣泪洒黄尘,马前老臣碧血染头颅。屏风题诗不负君臣恩遇,一个殉国在扬州,一个殉国在信州。

赏析

这两首七言律诗以沉郁悲壮的笔调,歌颂了明末抗清英雄詹兆恒的忠贞气节。第一首通过对比手法,突出詹兆恒在国难当头时的忠贞不贰,与吴三桂的叛变、阮佃夫般的奸臣形成鲜明对比。第二首具体描写詹兆恒殉国的悲壮场景,'帐下黄尘孤子泪,马前碧血老臣头'一联极具视觉冲击力,展现忠臣烈士的悲壮结局。全诗运用大量历史典故,语言凝练厚重,情感沉痛悲怆,充分体现了明遗民对故国的深切怀念和对忠臣义士的崇高敬意。

注释

高芦山:位于江西上饶一带的山名。
詹兆恒:明末兵部侍郎,抗清殉国将领。
先皇:指崇祯皇帝。
版图:疆域领土。
南海:指南明永历政权控制的南方地区。
西江:指江西地区。
中都:明朝中都凤阳,代指明朝故土。
吴三桂:明末将领,后降清。
阮佃夫:南朝宋奸臣,此处喻指南明奸佞。
瑶草:珍贵草药,喻指虚有其表的官爵。
道周:黄道周,明末忠臣,抗清殉国。
帐下黄尘:指军营中的艰苦。
马前碧血:指战死沙场。
题屏:屏风题诗,指君臣相得。
扬州:史可法殉国处。
信州:今江西上饶,詹兆恒殉国处。

背景

此诗创作于清初,作者为明遗民,前往江西上饶高芦山拜谒明末兵部侍郎詹兆恒墓时所作。詹兆恒是明末抗清名臣,曾任南明兵部侍郎,在信州(今上饶)率军抗清,最终兵败殉国。诗歌反映了清初明遗民追思故国、缅怀忠烈的情感,体现了明清易代之际士人的民族气节和历史反思。