送鹢回潮,教莺避日。一筝风力。拂拭春空,愁来两眉碧。红尘冠盖,谁解忆江关词客。岑寂。萍底旧沤,滞樽边消息。群芳巷陌。粉屐铢衫,闲欢乱尘藉。烟帆忽渺故国。洞庭北。料理楚兰悽调,付与雁奴亲历。更梦中纤手,低指大姑山色。禅味逃虚,雄心蹙日。浅消酲力。万变沧波,征衣黦愁碧。遥山暝赴,奈几树鹃声留客。魂寂。凉雨短灯,堕阿蛮香息。十年紫陌。何事狂踪,浮名一时藉。天涯咽念水国。路南北。强把一痕诗梦,归语白云寻历。怕宝筝楼下,悽损玉梅颜色。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 婉约 常州词派 抒情 文人 春景 江南 江河 沉郁 游子 湖海 荆楚 送别离愁 黄昏

译文

送别行舟随潮而归,教黄莺躲避烈日。微风如筝弦轻拂。拭净春日的天空,愁绪袭来染绿双眉。红尘中的达官贵人,谁能理解怀念江南的词人。一片寂静。浮萍下的旧日泡沫,滞留杯边等待消息。 繁华街巷百花争艳。绣花鞋轻纱衣,闲适欢愉杂乱地铺满尘埃。烟波中船帆忽然隐没在故国方向。洞庭湖以北。整理楚地兰花的凄清曲调,托付给雁奴亲自传递。更有梦中纤纤玉手,轻指大姑山的景色。 禅意逃避虚空,雄心却被白日紧逼。浅浅消解酒后的乏力。万变沧海波涛,旅途衣衫染上愁绿的霉斑。远山在暮色中奔赴,奈何几树杜鹃啼声挽留客子。魂魄寂静。凉雨短灯之下,落下佳人的余香。 十年京城生涯。为何狂放踪迹,浮名一时藉藉。天涯哽咽思念水乡故国。南北路途漫漫。勉强将一丝诗梦,归去与白云诉说追寻经历。只怕宝筝楼下,凄然损伤玉梅的颜色。

注释

惜红衣:词牌名,姜夔自度曲。
用白石韵:指仿效姜夔(号白石道人)原韵创作。
鹢:水鸟名,古代画于船头,代指船。
一筝风力:形容风如筝弦般细微有力。
两眉碧:指愁眉不展。
萍底旧沤:浮萍下的旧水泡,喻往事如烟。
群芳巷陌:指繁华街市。
粉屐铢衫:描花粉屐、轻纱衣衫,指繁华景象。
烟帆:远去的船帆。
楚兰:楚地兰花,喻高洁情怀。
雁奴:雁群中守夜的雁,指传信使者。
大姑山:指鄱阳湖中的大孤山。
征衣黦愁碧:旅途衣衫染上愁绿的霉点。
阿蛮:唐代歌伎名,代指佳人。
紫陌:京城的道路。
宝筝楼:装饰华丽的楼阁。

赏析

此词为陈洵仿姜夔《惜红衣》韵而作的怀远词,展现深婉沉郁的艺术特色。上片以『送鹢回潮』起兴,通过『一筝风力』的精妙比喻,将无形春风具象化。『愁来两眉碧』化用李白『遥山横黛色』意境,愁绪可视可感。下片『禅味逃虚,雄心蹙日』形成强烈对比,揭示出世与入世的矛盾。全词运用楚地意象(楚兰、洞庭、大姑山)构建时空框架,通过红尘冠盖与江关词客的对照,表现文人疏离感。结句『怕宝筝楼下,悽损玉梅颜色』以物喻情,余韵悠长,体现常州词派『重拙大』的审美追求。