译文
重阳时节什么最能增添雅兴?花儿总是新开的比旧年的更美。 客居他乡不曾察觉秋天如此易老,从桂花盛开一直看到菊花绽放。 敢用诗酒来效仿文豪风采,却为一个字难以题写在重阳糕上。 可恨满城忽然风雨交加,教我该从何处去登高望远呢?
注释
重阳:农历九月初九重阳节。
饶:富有,充满。
佳兴:美好的兴致。
客里:客居他乡之时。
九日糕:重阳节特制的糕点,又称重阳糕。
登高:重阳节的传统习俗,登高望远。
赏析
这首诗以重阳节为背景,通过客居他乡的独特视角,展现了诗人对时光流逝的感慨和节日情怀。前两句以花喻时,新颖别致;三四句'桂花看到菊花天'巧妙勾勒出秋日的时序变迁;后四句通过'题糕难'和'风雨阻登高'的细节,生动表现了文人的雅趣与现实的无奈。全诗语言清新自然,情感真挚,将传统节俗与个人情怀完美融合,体现了宋代文人诗的含蓄隽永之美。