译文
继承范石湖的乐府田园诗传统,民间贫困尚未完全复苏。好好保留那茂密清凉的树荫,是否还有纵横霸业的痕迹?隐居的菊园尚未荒芜,身为官员反而眷恋故乡的鲈鱼。寂寞中谁是我山中的伴侣,等待寻访南杨和北卢两位高人。 树林掩映中澄澈的湖面一片明亮,公堂前青草生长几乎不染尘埃。村中的狗夜晚安卧从不吠叫,山鸟清晨偶尔啼鸣。幽静的小径尽容游踪停驻,平稳的风中时常有钓船航行。官衙中吏员散去联句赋诗,最令人怀念的是吴地的水乡歌声。
注释
和忏庵叔:指与忏庵叔的唱和之作。忏庵应为作者叔父的号。
洞庭秋帆:原诗诗题,描写洞庭湖秋日帆影之景。
石湖:指范成大,号石湖居士,著有《四时田园杂兴》。
穷阎:贫穷的里巷,指民间。
蔽芾:形容树木枝叶小而茂密,《诗经·甘棠》有“蔽芾甘棠”句。
三径:指隐士的居所,典出蒋诩辟三径的故事。
陶令菊:陶渊明曾任彭泽令,喜爱菊花。
步兵鲈:指张翰,曾任步兵校尉,因思吴中莼羹鲈脍而辞官归乡。
南杨与北卢:疑指当时隐士或文人,具体所指待考。
讼庭:官府审理案件的厅堂。
村龙:指乡村的狗。
游屐:游览时穿的木屐,指游踪。
吴侬:吴地方言,指江南水乡的民歌。
赏析
这两首七律是唱和之作,展现了清代文人诗歌的典型特色。第一首以田园诗为脉络,既继承了范成大的现实主义传统,又融入了陶渊明、张翰的隐逸情怀,在关心民生的同时表达了对隐逸生活的向往。第二首侧重描写官衙生活的闲适与自然景色的宁静,通过‘讼庭草长’、‘村龙无吠’等意象,塑造了一个吏治清明、民风淳朴的理想图景。两首诗语言清丽自然,对仗工整,用典恰当,在平实的描写中蕴含着深刻的人生哲理和审美追求,体现了清代中期文人诗融汇古今、雅俗共赏的艺术特色。