译文
向东眺望神州大地前路黯淡,侍奉父母的心绪随白云旋转。 家中已有夫妻携子之乐,蜗居陋室又何妨安于清贫而眠。 晨雨涨满池塘茭叶更显翠绿,黄昏阴云中木棉田略显枯黄。 煎药捣茶的生活安排容易,只是如此萧条寒凉辜负了美好年华。
注释
东望神州:指向东眺望中国大陆,作者当时在台湾,表达对故土的思念。
趋庭:指侍奉父母,典出《论语》中孔子教导儿子孔鲤的故事。
鸳巢:比喻夫妻恩爱、家庭和睦,如鸳鸯筑巢。
蜗舍:形容居所狭小简陋,如蜗牛之壳。
抱瓮眠:指安于清贫生活,典出《庄子》中抱瓮灌园的故事。
菰叶:茭白的叶子,水生植物,常见于江南水乡。
木棉:木棉树,南方常见植物,春季开花。
药炉茶臼:煎药的炉子和捣茶的臼器,指病中调养的生活。
萧寒:萧条寒凉,既指天气也指心境。
赏析
本诗为丘逢甲《雨窗夜起杂志》组诗中的第三首,展现了晚清诗人深沉的家国情怀与个人境遇的感慨。首联以'东望神州'开篇,奠定全诗忧国忧民的基调,'路黯然'三字既写实景更抒忧思。颔联巧妙运用'鸳巢'与'蜗舍'的对比,在家庭温馨与生活清贫间找到平衡。颈联'晓涨'与'夕阴'对仗工整,'绿肥'与'黄瘦'色彩对比鲜明,通过自然景物的变化暗示时光流转。尾联'药炉茶臼'的闲适与'萧寒负盛年'的感慨形成强烈反差,表达了诗人虽身处困境却不甘沉沦的复杂心境。全诗融情于景,对仗精工,在婉约中见沉郁,在闲适中藏激愤,体现了丘逢甲作为爱国诗人的艺术特色。