亦从老圃事耕耘,三载村居四体勤。襆被几番冰雪候,朔风又送出山云。种瓜种豆满篱旁,瓮牖柴扉藜菽香。桑下岂堪三宿恋,移家载具一番忙。兴寄田园梦未酬,倚闾心绪总多愁。馀年饱食甘辛味,蜷伏蜗庐作卧游。丁男弱女各天涯,醉里光阴梦里家。我已龙钟汝不惑,数行尺素似涂鸦。
七言古诗 中原 人生感慨 农夫 凄美 叙事 含蓄 抒情 文人 村庄 民生疾苦 沉郁 田野

译文

也曾跟随老农学习耕种,三年村居生活使四肢勤健。 多少次在冰雪时节收拾行装,北风又一次送我出山如云。 瓜豆种满篱笆四周,简陋门窗飘散粗粮清香。 桑树下岂敢久留生出眷恋,搬迁家当又是一番忙碌。 寄情田园的梦想未能实现,倚门期盼的心情总是多愁。 晚年尝尽甘苦滋味,蜷缩在蜗居神游四方。 儿女们各自天涯漂泊,醉中光阴梦里家园。 我已年老体衰你已年届不惑,数行书信字迹潦草如涂鸦。

注释

霙儿:诗中人物,可能是作者子女或晚辈。
老圃:老农,经验丰富的农夫。
襆被:用包袱包裹衣被,指收拾行装。
瓮牖柴扉:用破瓮做窗户,用柴木做门,形容居所简陋。
藜菽:藜草和豆类,指粗茶淡饭。
桑下三宿:佛家语,指不宜久留一地以免产生眷恋。
倚闾:倚靠门框,形容盼望等待。
龙钟:年老体衰的样子。
尺素:书信。
涂鸦:字迹潦草,谦称自己的书法。

赏析

本诗以质朴语言展现了一位长者三年村居后重返城市的心路历程。前两联通过'老圃耕耘'、'四体勤'等意象,生动描绘了田园生活的充实;'襆被冰雪'、'朔风送云'则暗示了归期的无奈。中间两联用'瓮牖柴扉'、'藜菽香'等细节,表现了对简朴生活的眷恋,'桑下三宿'用典恰到好处,表达虽有不舍却不得不离的复杂心绪。后四联情感层层递进,从'倚闾多愁'的期盼,到'蜷伏蜗庐'的无奈,再到'各天涯'的骨肉分离之痛,最后以'龙钟'与'不惑'的年龄对照收尾,平实语言中蕴含深沉的人生感慨。全诗语言朴素自然,情感真挚动人,通过对田园生活与城市现实的对比,反映了传统文人出仕与归隐的矛盾心理。