译文
面对墙壁呵问苍天赋成诗篇,伤心度过这鼠儿灾年。十大关隘处处烽火连天,皇家宗庙久缺祭祀笾豆。 泥马无情载主渡江逃难,金兵落泪也难成仙。可怜命运虚缠六甲符咒,空手难征化解灾厄的钱币。 深宫中人空谈吉祥征兆,不信鲜卑八部如此强盛。几日间关隘出现猛虎,早已在郊野见到夷羊凶兆。 弯弓映着朱鸟窗前的月光,战马踏碎金鳌桥上的霜华。楼阁中原本的龙凤祥云之气,换作了三月咸阳般的烈火。 靴尖轻易踢破神京城门,好畤祈年殿驻满军营。宫井中宫女沉没六尺深,瑶池仙子般的美人离散。 才人泣泪甘心为奴仆,朝贵剃发交付老兵看守。不如那虬髯客与红拂女,还能在仪鸾殿上订三生之约。 芜亭豆粥泪水未干,两宫西逃仍笑望长安。出使金国的人物关心召还,诅咒楚国的文章掩面不忍看。 国运艰难拚死一掷,军情密报藏于蜡丸传递。公卿侥幸躲过排墙压死,留待天子赐予剑槃荣宠。
注释
呵壁:屈原放逐时曾呵壁问天,此处借指悲愤赋诗。
鼠儿年:指甲子年,古代以干支纪年,此处特指国难之年。
九庙:古代帝王祭祀祖先的宗庙。
豆笾:祭祀用的礼器,阙豆笾指宗庙祭祀荒废。
泥马渡江:康王赵构泥马渡江传说,喻帝王逃难。
金人:指金兵,亦暗指铜人落泪的亡国意象。
六甲:道教符箓术数,指命运安排。
度厄钱:化解灾厄的钱币,指无力挽回国运。
鲜卑八部:指北方少数民族势力。
夷羊:古代认为夷羊出现是亡国之兆。
朱鸟:南方七星宿,指宫阙方位。
金鳌:指京城金鳌玉蝀桥,皇家象征。
三月火咸阳:指项羽烧咸阳典故,喻京城遭劫。
好畤:古代祭祀天地之处。
董双成:西王母侍女,喻宫人离散。
虬髯红拂:隋末虬髯客与红拂女故事,喻乱世情缘。
诅楚文章:指古代诅咒敌国的文书。
蜡双丸:密信藏于蜡丸中传递。
锡剑槃:赐剑与槃,指帝王赏赐之物。
赏析
这首七言组诗以沉痛笔触描绘王朝末世景象,艺术上融合历史典故与现实描写,形成强烈的讽喻效果。诗中多用对比手法,如'五云龙凤气'与'三月火咸阳'的强烈反差,突出盛世繁华转瞬成空的悲剧感。'泥马无情'、'金人有泪'等意象新颖深刻,既写实又寓象征。全诗四章层层递进,从问天到亡国,从宫阙到荒野,完整展现了一个王朝的崩溃过程。语言凝练沉重,用典贴切自然,情感真挚悲怆,具有很高的艺术价值和历史认识价值。