译文
两三间茅草屋自然形成一个小村庄,日落黄昏时分旅客来到门前。 用玉米做饭风味独特很好,夜深时分还欣喜地发现土炕依然温暖。 四周高山耸立中间一山较低,青草茂盛放眼望去令人迷醉。 不知从何处飞来一对白色水鸟,几声鸣叫打破了西边夕阳下的宁静。
注释
草河口:位于辽宁省本溪市草河口镇,是通往宽甸的交通要道。
宽甸:辽宁省丹东市下辖县,位于辽东山区。
包米:东北方言,指玉米。
炊:烧火做饭。
炕:北方农村用砖石砌成的床,内部有烟道可取暖。
凄凄:草木茂盛的样子。
望眼迷:放眼望去令人迷醉。
白鸟:可能指白鹭或白鹤等水鸟。
啼破:鸟鸣声打破了寂静。
赏析
这首诗以白描手法描绘了辽东山区旅途中的田园风光,展现了浓厚的乡土气息和生活情趣。前两句写山村黄昏景象,用'两三茅屋'勾勒出山村的简朴,'客到门'暗示了旅途的艰辛和投宿的喜悦。三四句写农家饮食和住宿,'包米炊来''炕还温'充满了生活实感,体现了农家待客的热情。后四句转向自然景观描写,用'四山高耸一山低'写出山势起伏,'草色凄凄'描绘出草木丰茂,最后以'双白鸟'的飞入和鸣叫打破宁静,动静结合,营造出意境深远的山水画面。全诗语言质朴自然,情景交融,既有生活气息又有艺术美感。