译文
辽阔的大海无边无际令人忧愁,远望只见水天相接。 汹涌的波涛仿佛要吞没太阳,层层海浪中缭绕着孤零零的烟霭。 海浪翻涌好似神龙出海,天空中只剩下猛禽在高飞。 强劲的海风持续吹拂不停,护送着归船驶向万里之外的故乡。
注释
浩渺:形容水面辽阔无边。
祇:同"只",仅仅。
惊涛:汹涌的波涛。
袅:缭绕、缠绕。
鸷鸟:凶猛的鸟,如鹰隼之类。
鶱(xiān):飞翔,高飞。
长风:持续强劲的风。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘了海上壮阔而略带忧郁的景象。前两句以"浩渺愁无际"开篇,奠定了全诗苍茫而略带感伤的基调。中间两联运用"惊涛吞白日"、"层浪袅孤烟"等意象,通过夸张和比喻手法,生动表现了海浪的磅礴气势。"似涌神龙出"一句更添神秘色彩,将自然力量人格化。尾联"长风吹不断,万里送归船",在壮阔中透露出思乡之情,形成情景交融的完美意境。全诗对仗工整,意象雄奇,展现了古代诗人面对大自然时的复杂情感。