毳暮韦毡敢晏眠,朔风吹雪雁连天。能开强弩东西射,惯蹶名王左右贤。竖子何知无骨相,丈夫端不受人怜。轮蹄几度关山月,忽忽流光又一年。仓皇烽火起无端,始信家山蜀道难。廿载雄文惊说项,半生心事悔瞻韩。爱才谁肯焦桐爨,感遇终羞剑铗弹。百计不如归去好,海天万里任雕盘。
七言律诗 人生感慨 叙事 塞北 塞北 悲壮 抒情 文人 武将 游子 激昂 自励 西域 豪放 边关 边塞军旅 雪景

译文

毛皮帐中岂敢安眠,北风呼啸雪花纷飞雁阵连天。 能开强弓左右射击,惯于击败匈奴的贵族贤王。 无知小儿哪知我没有富贵骨相,大丈夫确实不该受人怜悯。 车马几度经过关山明月,匆匆流逝的光阴又是一年。 仓促的烽火无缘无故燃起,才相信故乡山路如蜀道般艰难。 二十年来雄文惊世却如杨敬之说项斯,半生心事后悔如李白瞻仰韩朝宗。 爱才之人谁肯如蔡邕识焦尾琴,感怀际遇终究羞于如冯谖弹剑而歌。 千方百计不如归去最好,万里海天任凭大雕翱翔。

注释

毳暮:毛皮帐篷的夜晚。毳,鸟兽的细毛。
韦毡:皮制的毡帐。韦,熟皮。
晏眠:安睡,晚起。
朔风:北风,寒风。
惯蹶:习惯性地击败。蹶,使跌倒,引申为击败。
名王左右贤:指匈奴的贵族首领。《汉书》载匈奴有左右贤王。
无骨相:没有富贵之相。古代相术认为骨相决定命运。
端:确实,真正。
轮蹄:车轮马蹄,指征战行程。
说项:唐代杨敬之器重项斯,有"到处逢人说项斯"诗句。
瞻韩:唐代韩朝宗喜荐拔人才,李白有"生不用封万户侯,但愿一识韩荆州"。
焦桐爨:蔡邕闻火中桐木爆裂声,知为制琴良材,后制成焦尾琴。喻人才被埋没。
剑铗弹:冯谖为孟尝君客,弹剑铗而歌"长铗归来乎",喻怀才不遇。

赏析

这首七言律诗以雄浑豪放的笔触,抒发了边塞将士的壮志豪情与怀才不遇的感慨。前四句描绘塞外严寒环境和英勇战绩,"能开强弩"、"惯蹶名王"展现军人英姿。中间四句转折,表达对命运的不平与自尊,"丈夫端不受人怜"显铮铮铁骨。后八句深入抒发怀才不遇之悲,连续用"说项"、"瞻韩"、"焦桐爨"、"剑铗弹"四个典故,深刻表达对知音难遇的感慨。结尾"海天万里任雕盘"以开阔意象作结,既显归隐之志,又保持豪迈气概。全诗对仗工整,用典精当,情感起伏跌宕,展现了边塞诗人特有的豪放与悲怆交织的风格。