译文
群山环抱着大连湾,历史的遗憾如海浪般流逝不返。 外国的轮船遮天蔽日让云彩都显得暗淡,密密麻麻的船帆遮蔽海面只有鸟儿在其间穿梭鸣叫。 是谁让这险要关塞落入强敌之手,只盼望能有英雄豪杰再现人世。 期待收复整个辽东平定外患,到那时连樱花都要为我们感到羞愧。 一路上钟声不停地敲响,横吹的风撕裂了清晨的烟霭。 高楼俯瞰仿佛要吞没街市,巨大的军舰高耸几乎能触摸日月星辰。 可惜这大好河山徒有其表,竟然又一次经历沧海桑田的变迁。 行人啊不要询问中东战事,只怕惊动深海的蛟龙跃出浪涛窥听。
注释
大连湾:位于辽东半岛南端的重要海湾,近代史上多次成为列强争夺的要地。
沧波:指大海的波涛,喻指历史沧桑。
轮舶:指蒸汽轮船,近代西方列强的军舰和商船。
帆樯:船帆和桅杆,代指船只。
间关:形容鸟鸣声婉转,此处暗喻局势复杂。
险塞:险要的关塞,指大连湾的军事战略地位。
百济:古代朝鲜半岛国家,此处借指日本。
樱花:日本的象征,此处代指日本。
铃钟:可能指港口的钟声或列强舰船的警钟。
崇楼:高楼,指殖民建筑。
巨舰:大型军舰。
中东事:指中日甲午战争及相关事务。
蛟龙:传说中的海中神兽,喻指潜在的危险或列强势力。
赏析
这首诗以大连湾为背景,展现了晚清时期列强割据下的中国海疆图景。诗人运用对比手法,将自然山海的壮美与民族危亡的悲愤交织在一起。前四句描绘大连湾的地理形势和外国舰船林立的景象,'轮舶遮天'、'帆樯蔽海'生动表现列强侵略的严重程度。中间四句直抒胸臆,表达对英雄人物的期待和收复失地的决心。后八句通过'崇楼'、'巨舰'等意象展现殖民痕迹,'可惜河山空大好'道出对国土沦丧的痛心,末句'怕有蛟龙出浪听'以象征手法暗示时局的危险和敏感。全诗气势恢宏,情感沉郁,既有对山河破碎的悲叹,也蕴含着重整河山的期待。