译文
杭州美好啊,有秀美的水色和灵秀的山峦。水面荷花盛开绵延十里,山间桂花飘香笼罩千岩。驻马遥望江南美景。 杭州美好啊,钱塘江白浪汹涌。骑马而来怜惜赵构皇帝的遭遇,弯弓射潮敬爱钱镠王的壮举,潮水退去一片苍茫。 杭州美好啊,遍地涌出清泉。采摘龙井嫩芽精心烹煮,品评茶味何须等待茶仙陆羽。定要结下再来的缘分。 杭州美好啊,灵隐寺有奇特的峰峦。岩石巍峨仿佛来自异国,飞来峰轻盈如深秋的蓬草,佛法说最为圆融通达。 杭州美好啊,岳飞墓树木茂盛。低头品味前人辛辣的诗句,青山有幸埋葬忠骨而白铁无辜铸成奸臣。浩然正气使西湖更壮丽。 杭州美好啊,苏堤六桥烟柳朦胧。感谢眉山苏东坡学士,为后人留下如画美景直到今天。桥影在碧波中摇曳。 杭州美好啊,处处都有诗魂飘荡。一种风流韵事寄托寂寞,冯小青红泪独自伤春,薄命才女留下诗文。 杭州美好啊,落日接近黄昏时分。在放鹤亭前怀念林逋处士,在西泠桥畔凭吊苏小小香坟。往事任由后人评说。
注释
望江南:词牌名,又名忆江南、梦江南。
秀水复灵山:秀美的水色和灵秀的山峦。
罨千岩:覆盖着千座山岩。罨,覆盖、笼罩。
钱塘:指钱塘江,杭州著名江河。
赵帝:指宋高宗赵构,曾南渡至杭州。
钱王:指吴越王钱镠,传说曾射潮筑堤。
龙芽:指龙井茶的上等嫩芽。
茶仙:指唐代茶圣陆羽。
灵隐:灵隐寺,杭州著名佛教寺院。
飞来峰:灵隐寺前的奇峰,传说从印度飞来。
九秋蓬:深秋的蓬草,形容轻盈飘逸。
岳墓:岳飞墓,位于杭州西湖畔。
青山有幸铁无辜:化用岳飞墓对联'青山有幸埋忠骨,白铁无辜铸佞臣'。
六条桥:指苏堤六桥,苏轼任杭州知州时修建。
眉山苏学士:指苏轼,四川眉山人。
小青:明代才女冯小青,葬于西湖孤山。
放鹤亭:位于孤山,为纪念宋代隐士林逋而建。
西泠桥:西湖著名桥梁,附近有苏小小墓。
赏析
这组《望江南》以八首联章的形式,全面展现了杭州的自然景观和人文历史。每首以'杭州好'起兴,结构整齐,韵律优美。作品融自然山水与人文典故于一炉,既描写了西湖荷花、钱塘潮涌、灵隐奇峰等自然美景,又融入了赵构南渡、钱王射潮、苏轼筑堤、岳飞忠烈、林逋隐逸、小青才情等历史典故,形成深厚的文化积淀。艺术上采用白描与用典相结合的手法,语言清新自然又富有历史厚重感,通过对杭州八处代表性景观的咏叹,构建了一幅立体的人文山水长卷,表达了作者对杭州深沉的热爱和深刻的历史思考。