逆旅频年异壮游,行踪少日遍南州。乡关何处一登楼。冷雨天边催过雁,寒秋屋里对牵牛。灯前白发见花羞。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 江南 沉郁 游子 游子思乡 秋景 雨景

译文

多年漂泊在异乡的旅舍,已不同于往日的壮游。年轻时行踪曾遍及南方各州。如今该到哪里登楼眺望故乡? 冷雨在天边催促着南飞的大雁,寒秋时节在屋内独对牵牛花。灯前照见白发,面对鲜花不禁感到羞愧。

注释

浣溪纱:词牌名,又名浣溪沙,唐代教坊曲名。
逆旅:客舍,旅馆,指旅途中的住所。
频年:连年,多年。
壮游:怀抱壮志而远游。
少日:年轻时。
南州:泛指南方地区。
乡关:故乡。
过雁:南飞的大雁,秋季候鸟。
牵牛:指牵牛花,或指牛郎星,此处双关。
见花羞:面对鲜花感到羞愧,暗指年华老去。

赏析

这首词以深秋客舍为背景,抒发了游子思乡和年华老去的感慨。上阕通过'逆旅频年'与'少日壮游'的对比,展现人生境遇的变化。'乡关何处'一句,将思乡之情推向高潮。下阕'冷雨催雁'、'寒秋对花'的意象营造出凄清孤寂的氛围,末句'灯前白发见花羞'以极其细腻的笔触,通过白发与鲜花的对比,深刻表达了青春不再、容颜易老的悲凉心境。全词语言凝练,意境深远,对仗工整,情感真挚动人。