生天成佛悟前因,瞬息昙花四十春。二世交情推我厚,一身傲骨累君贫。年来恶梦都成谶,曩者妖言竟是真。吾道凋零频太息,商量旧学更无人。人海浮沉百不宜,飘零身世是残棋。故妻地下应双哭,娇女人间留一丝。倚杖望归犹有母,遗书能读更无儿。昨宵哭断三更梦,呜咽挑灯起写诗。中原风雅劫馀灰,吾党何堪失此才。愁思如潮常百结,文章卷土定重来。人间白玉偏无种,月下红丝悔做媒。一树梅花一杯酒,屋梁落月待君回。剪纸招魂哭失声,荒唐浪说主蓉城。人虽上寿终须死,天不怜才何必生。伤非幽铭留老友,痛文残稿有难兄。而今歌哭无人解,谁伴穷途阮步兵。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 哀悼 夜色 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 沉郁

译文

领悟前因往生佛国净土,四十春秋如昙花转瞬即逝。两代交情数我最深厚,你一身傲骨反受累贫穷。年来噩梦都成真预言,往日不祥话语竟应验。我道凋零频频叹息,研讨旧学再无知音人。 人海沉浮百事不顺,飘零身世如残局棋局。故妻地下想必双双痛哭,娇女人间仅留一线血脉。老母拄杖望儿归,遗书能读却再无儿郎。昨夜哭断三更梦,呜咽声中挑灯写诗篇。 中原风雅劫后余灰,我等怎能失去这英才。愁思如潮常百结,文章定能卷土重来。人间白玉偏偏无种,月下红丝后悔做媒。一树梅花一杯酒,屋梁落月待君归来。 剪纸招魂痛哭失声,荒唐妄说主管芙蓉城。人虽高寿终须死,天不惜才何必生。悲痛非幽铭留老友,痛惜文章残稿有兄弟。如今歌哭无人理解,谁伴我这穷途阮步兵。

注释

生天成佛:佛教语,指死后往生佛国净土。
昙花:比喻美好事物转瞬即逝。
二世交情:两代人的交情,指与刘翼若父子两代的情谊。
谶:预言,预兆。
曩者:从前,以往。
妖言:不祥的预言。
残棋:残局,比喻不幸的境遇。
故妻:已故的妻子。
娇女:心爱的女儿。
倚杖望归:拄着拐杖盼望儿子归来。
劫馀灰:劫后余灰,指经历灾难后的残余。
吾党:我们这些人,指志同道合的朋友。
白玉无种:比喻英才难得。
红丝做媒:指月下老人牵红线做媒的传说。
剪纸招魂:古代招魂习俗,剪纸为幡招引魂魄。
主蓉城:主管芙蓉城,传说芙蓉城是神仙居所。
幽铭:墓志铭。
难兄:指刘翼若的兄弟。
阮步兵:指阮籍,魏晋名士,常驾车独行,至穷途则痛哭而返。

赏析

这组悼亡诗是晚清诗人易顺鼎为挚友刘翼若所作的深情挽歌。全诗以沉痛笔调抒发了对亡友的深切怀念和人生无常的感慨。艺术上采用七律组诗形式,四首诗情感层层递进:首写天人永隔之痛,次写身世飘零之悲,再写文坛损失之憾,末写孤独无依之哀。诗中巧妙运用佛教意象(生天成佛、昙花)、历史典故(阮步兵)和民间习俗(剪纸招魂),形成丰富的意象系统。对仗工整而情感真挚,如'故妻地下应双哭,娇女人间留一丝'等句,虚实相生,感人至深。展现了晚清文人面对时代变迁和个人悲剧时的复杂心境,既有传统士大夫的儒雅风范,又透露出近代知识分子的迷茫与苦闷。