原文

楼船五月管弦新,十里为风动绛唇。
关外寇深人不解,更无人解吊灵均。
浣花天过又端阳,千古沉忠吊楚湘。
读罢离骚应下泪,谁将家国付怀王。
七言绝句 叙事 古迹 咏史怀古 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 民生疾苦 江南 江河 沉郁 端午 荆楚 讽刺 隐士

译文

五月里楼船上管弦乐曲焕然一新,十里江风吹动歌女的朱唇。 关外敌寇深入却无人理解危局,更没有人懂得凭吊屈原的忠魂。 浣花溪的时光流逝又到端阳,千百年来沉江的忠魂令人吊念楚湘。 读完《离骚》本该潸然泪下,是谁把国家大业托付给昏庸的怀王?

赏析

这是一组借端午怀古抒发现实感慨的七言绝句。第一首通过对比手法,描绘了达官贵人端午游乐的奢靡场面与关外敌寇深入的危急形势,批判了世人忘却屈原忠君爱国精神的社会现实。第二首直抒胸臆,通过'千古沉忠'的悲壮意象和'读罢离骚应下泪'的情感渲染,表达了对屈原沉江殉国的深切哀悼,同时以'谁将家国付怀王'的反问,暗讽当时朝廷的昏庸无能。两首诗语言凝练,意境深沉,将历史典故与现实忧患巧妙结合,展现了明末遗民诗人的家国情怀和忧患意识。

注释

楼船:装饰华丽的游船,古代贵族游玩所用。
管弦:指音乐演奏。
绛唇:朱红色的嘴唇,此处指歌女。
关外寇深:指清兵入关,明朝危亡。
灵均:屈原的字,屈原名平,字灵均。
浣花天:指成都浣花溪,杜甫曾居于此,此处借指诗人境遇。
端阳:端午节别称。
楚湘:指楚国和湘江流域,屈原活动区域。
离骚:屈原代表作。
怀王:楚怀王,因昏庸导致楚国衰亡。

背景

此诗创作于明末清初时期,作者谢元汴为明末遗民诗人。当时清军已入关南下,明朝政权岌岌可危。诗人借端午纪念屈原之机,通过对屈原忠君爱国精神的追怀,抒发对时局危殆的深切忧虑和对朝廷昏庸的悲愤之情。诗中'关外寇深'直指清兵入侵的现实,'更无人解吊灵均'则暗喻世人忘却忠义、苟且偷安的社会风气。