译文
敲击牛角悲叹漫漫长夜,在荆棘丛中发出短促吟咏。英雄欺瞒世人已成习惯,圣贤误导人们实在深重。有谁真正愿意入地狱救世,神州大地竟然如此沉沦。这才明白为何有人称赞盗跖,其中深意需要仔细推究。 天地视万物如刍狗般无情,愚昧无知却怜悯众生。孔子空谈礼制,穆罕默德独能用兵。遭逢祸患时庸碌之徒少见,违背时势处士总是被看轻。最令人怜惜的是平等大义,耶稣佛陀墨子都有相同情怀。
注释
扣角:敲击牛角,典出《楚辞·九怀》"扣角而商歌",喻怀才不遇。
迷阳:荆棘名,语出《庄子·人间世》"迷阳迷阳,无伤吾行",喻世路艰难。
陆沉:国土沉沦,典出《庄子·则阳》"方且与世违而心不屑与之俱,是陆沉者也"。
盗蹠:即盗跖,春秋时大盗,常与圣贤对举。
刍狗:草扎的狗,祭祀用品,典出《老子》"天地不仁,以万物为刍狗"。
孔尼:孔子字仲尼。
摩罕:指伊斯兰教创始人穆罕默德。
耶佛墨:指耶稣、佛陀、墨子,三者皆倡平等思想。
赏析
此诗为晚清思想家夏曾佑的代表作,展现近代知识分子的深刻思想危机。全诗以沉郁顿挫的笔调,对传统圣贤观念进行彻底反思,表现出强烈的批判精神。首联以'扣角''迷阳'意象营造悲怆氛围,中间两联直指'英雄欺世''贤圣误人'的尖锐命题,尾联借盗跖之名为反传统张目。第二首进一步展开哲学思考,用老子'刍狗'观解构儒家伦理,对比孔子与穆罕默德的不同路径,最终在耶佛墨的平等思想中寻求出路。艺术上多用典故而赋予新意,语言凝练而思想深邃,体现了晚清'诗界革命'的典型特征。