译文
六朝望族冠绝江南,春永堂中福泽最为绵长。 近可闻到桂花馨香承恩紫诰,远望槐树荫蔽守护书香门第。 德星闪耀如当今陈实,晚年夫妻恩爱似梁鸿孟光。 家声显赫福泽无量,欣逢六十寿辰开启华美宴席。 精神矍铄气概豪雄,远近尊崇多年如泰斗。 文采如南阳诸葛屡展才华,酒量如北海孔融真正豪爽。 立言早令风声树立,掌教曾受钦敬如月旦评许劭。 听闻邻里尤其感念恩德,都称颂封翁如活佛一般。 智慧天生事事精通,年届六十更加通达明理。 如陈元龙建造百尺高楼,似范蠡经营千金巨贾。 全境深得蚕桑之利扩展,片言只语足以平息纷争。 还看子孙善谋善断,累积书香洋溢旧日门庭。 蟠桃树下彩衣娱亲,南京返程颂扬南台。 一时之间大地春阳转换,百岁寿域在此开启。 如江左管仲深孚众望,似太原公子出众才华。 数言能够请命苍生,可知来自庭训教诲传承。
注释
六朝门第:指世代显赫的家族,六朝指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈。
春永堂:寿星王棣封的堂号,寓意春光永驻。
紫诰:皇帝诏书,因用紫泥封缄而得名。
青箱:世代相传的书籍典藏。
陈实:东汉名士,以德行著称。
孟光:东汉梁鸿之妻,举案齐眉典故的主人公。
周甲:六十甲子,指六十岁寿辰。
南阳:诸葛亮隐居地,喻指才学。
北海:孔融曾任北海相,以好客著称。
月旦公:指东汉许劭,以品评人物闻名。
生佛:活佛,对德高望重者的尊称。
耳顺:六十岁的代称。
元龙:陈登字元龙,以豪气著称。
范蠡:春秋时期著名商人。
鼠牙争:指民间细小纠纷。
鲤庭:孔子教子之地,指家教传承。
赏析
这首祝寿诗以四章结构全面赞颂寿星王棣封的德行功业。首章突出其家世显赫、夫妻恩爱;次章展现其精神气度、文采风流;第三章称赞其经商智慧、调解才能;末章颂扬其社会声望、家教传承。全诗用典精当,对仗工整,融历史典故与现实赞颂于一体,通过陈实、孟光、孔融、范蠡、管仲等历史人物的类比,立体塑造了一位德高望重、多才多艺的地方贤达形象。诗歌语言典雅庄重,节奏铿锵有力,充分体现了传统祝寿诗的文体特色和社交功能。