译文
深秋时节四方边塞日日增兵,战局如棋令人警醒如同生死劫争。丛林中的哨所连通戈壁沙漠,烽火狼烟从北方大漠直抵京城。粮饷输送到瀚海般沙漠支援冬戍,军阵集结在阴山展开万里旌旗。文明德政彰显怀柔远方的诚意,更何况七亿人民共筑钢铁长城。 胡地风沙中征雁飞下寒霜,敌军分路侵犯我国疆土。积雪的玉山正在寻求战斗,冰融的辽河出现防御工事。营垒高耸连绵如海如山,云雾护卫着粮草充足远方荒原。终使猖狂之敌遭到毁灭,思考勤勉将帅谋略教导民众强大。 悍然进行讹诈破坏同盟关系,彗星挂空更添斗志昂扬。既然全世界面临寇敌威胁,内部更应停止争斗纷争。威武军队疾驰康藏大道,精锐部队威震东北城池。汉族士兵向来耐苦善战,山河百代见证太平盛世。
注释
己酉:指1969年,中国传统干支纪年。
四塞:指四方边塞要地。
棋局警心:以棋局比喻战局,警示人心。
斥堠:古代边防哨所,指侦察兵。
碛石:戈壁沙漠中的石砾地带。
神京:指首都北京。
瀚海:指蒙古高原大沙漠。
阴山:内蒙古中部山脉,古代重要防线。
单于:古代匈奴首领,此处指外敌。
欃枪:彗星别称,古人认为主兵灾。
龙骧:指威武的军队。
靺鞨:古代东北少数民族,此处指东北地区。
平成:太平盛世。
赏析
这首诗以1969年中苏边境冲突为背景,采用传统七言排律形式,展现现代边防战争的壮阔画面。艺术上融合古典军事意象与现代国防意识,'棋局警心'、'万里旌'等比喻生动形象,'七亿筑长城'巧妙化用传统意象赋予新时代内涵。全诗气势雄浑,对仗工整,既有'烽烟朔漠接神京'的时空张力,又有'文德悬知柔远意'的战略思考,体现了传统诗词形式表现现代国防主题的创新尝试。