译文
相约穿着春装来到兰草萋萋的水边,布置园林景致心中充满自豪。正是梅花刚刚结果之后,不妨碍红杏探出墙头显得更高。归来的燕子认得旧日的巢穴,聚集的水鸟像海鸥般飞向晚涛。草木似有心陪伴这高雅的音乐,让我写下新诗来延续离骚的传统。 云烟在世俗之外淡淡相融,白发迟迟停留兴致却更加酣畅。寒露浸润着蓬莱仙山临近碣石,暖风吹拂芳草杜若对着晴日山岚。红桃在小路旁通向溪口,柔柳沿着池塘拂过水南。山岩下或许有乘筏的老人,在松乔稀疏处探问清潭。
注释
春服:春天的服装,指踏青的装束。
兰皋:长满兰草的水边高地。
处分:安排、布置。
绮梅:美丽的梅花。
著子:结果实。
前构:以前的建筑,指旧巢。
疑鸥:看似海鸥的水鸟。
离骚:屈原的著名诗作。
物外:世俗之外。
蓬莱:传说中的仙山。
碣石:山名,秦始皇汉武帝曾登临。
芳杜:芳香的杜若。
晴岚:晴日山中的雾气。
绯桃:红色的桃花。
桴老:乘筏的老人,指隐士。
松乔:赤松子和王子乔,古代传说中的仙人。
赏析
这首诗以清明时节为背景,描绘了一幅优美的春日游园图。诗人通过细腻的笔触,将自然景物与人文情怀完美结合。前四句写春游之乐,中间四句写园林景致,后八句则转入对隐逸生活的向往。诗中运用了大量典故和意象,如'续离骚'表达了对屈原精神的继承,'蓬莱''碣石'等仙山意象展现了超脱尘世的情怀。语言优美对仗工整,意境深远,既有对自然美景的赞美,也有对隐逸生活的向往,体现了宋代文人雅士的生活情趣和审美追求。